"الغير مرئي" - Translation from Arabic to German

    • unsichtbare
        
    • unsichtbar
        
    • unsichtbaren
        
    Ich wurde im Glauben an die Geister erzogen,... ..an die unsichtbare Welt. Open Subtitles أنا رفعت لإعتقاد، بينما هي عملت، في الأرواح. العالم الغير مرئي.
    Sie vereinten die von Nutzern zusammengetragenen Informationen und machten das unsichtbare sichtbar. TED قاموا بجمع بيانات حشودية المصدر وحولوا الغير مرئي إلى مرئي.
    Die letzte Art Innovation, unsichtbare Innovation, aus Indien nennen wir Management-Innovation. TED وآخر نوع من الابتكار، الابتكار الغير مرئي الناجم عن الهند هو ما نسميه الابتكار الإداري.
    Was ist unsichtbar und riecht nach Würmern? Open Subtitles -ماهو الشيء الغير مرئي ورائحتهُ كالديدان؟
    Das Eigentliche ist unsichtbar. Open Subtitles ماهو أكثر أهمية هو الغير مرئي"
    Soweit also die erste Art der unsichtbaren Innovation, die aus Indien kommt. TED إذاً هذا هو النوع الأول من الابتكار الغير مرئي الآتي من الهند.
    Überraschend die schattigen und transparenten Hintergründe, die farbigen Reflexe, die er zum unsichtbaren Mittelpunkt machte. Open Subtitles في ظل متلألئ لاحظ بغتةً الفروق البسيطة في الالوان الذي حوّلها إلى الجوهر الغير مرئي من سمفونيته الصامتة.
    Auf diesem Weg können wir dem All lauschen und das unsichtbare hören. TED إنها الطريقة التي تجعلنا نسمع الكون و نسمع الغير مرئي
    Uns umgibt eine unsichtbare Schönheit, jedes Korn hat eine eigene Geschichte zu erzählen, TED هناك الكثير من الجمال الغير مرئي حولنا وكل حبة لقاح لديها قصة ترويها
    In dem Sommer wurde ich zuhause der unsichtbare Mensch. Open Subtitles ذلك الصيف أصبحت الولد الغير مرئي في بيتنا
    'Ich glaube, es gibt eine Macht, 'eine unsichtbare, bösartige Kraft, die uns täglich umgibt. Open Subtitles أعتقد أن هناك نوع من القوة لوجود نوع من الحقد الغير مرئي الذي يحوم حولنا , كل يوم
    Ja, gut, ich dachte der unsichtbare Mann ist nicht real. Open Subtitles نعم، حسناً، أنا ظننتُ أن الرجل الغير مرئي لم يكن حقيقياً.
    Die UV-Frequenz, die die Seuchenschutzbehörde bei ihrer Dekontaminierung benutzt, hat die unsichtbare Tinte erhitzt, wie einen Sonnenbrand. Open Subtitles تردد الأشعة فوق البنفسجية الذي تستعمله مراكز مكافحة الأمراض في عمليات التطهير يقوم بـ"حرق" الحبر الغير مرئي
    was aber unsichtbar ist, das ist ewig. Open Subtitles الغير مرئي... فهو إلى أبد الآبدين!
    Ich habe vielleicht einen Hinweis auf den unsichtbaren Verfolger. Open Subtitles ربما لدي فكرة عن الخلوق الغير مرئي الذي قال بأنه كان يلاحقه.
    Auch ich litt durch diesen unsichtbaren Feind. Open Subtitles عانيت أيضا على يدي هذا الخصمِ الغير مرئي
    Der mit dem unsichtbaren Messer. Der den Soldaten umbringen wollte. Open Subtitles الرجل الغير مرئي مع سكين غير مرئية، الشخص الذي حاول قتل الحارس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more