"الفارغة" - Translation from Arabic to German

    • leere
        
    • leeren
        
    • leeres
        
    • leer
        
    • viele
        
    • leerer
        
    Als ich mich im Chateau St. Alard umsah, fand ich dort das leere Pillendöschen. Open Subtitles وعندما فتشت فى قلعة الكونت سانت دى لارد , وجدت الزجاجة الفارغة ..
    Dabei sind noch nicht der eigene Garten, der städtische Bach oder die leere Parzelle mitgezählt. TED وهذا لا يشمل حتى حديقتك الخلفية، الخليج الحضري، والقطعة الأرضية الفارغة.
    Algorithmen zum Verkehrsmanagement könnten Fahrgäste nach Ziel gruppieren, um sie und leere Fahrstühle an ihren Wunschort zu bringen. TED وتجمع خوارزميات إدارة الحركة داخل المصعد الركاب حسب الوجهة لحمل الركاب والمقصورات الفارغة إلى حيث يجب أن تكون.
    Der alte Weihnachtsgrinch zischte... und erkletterte das Dach mit leeren Säcken in der Faust. Open Subtitles الجرينش كبير السن هسهسَ بصوت منخفض ولقد تسلق على السطح وحقيبته الفارغة بيده
    Ein leeres Auto, das plötzlich eine wochenalte Leiche in sich hat? Open Subtitles ماذا السيارة الفارغة فجأة أصبح بها جثة قديمة بداخلها ؟
    Um die leere in anderen Lebensgebieten wettzumachen. Open Subtitles كما تعلمين وذلك لتعويض المساحات الفارغة في الحياة
    Sie hatten die Tabletten von Beaujeu benutzt, steckten das leere Pillendöschen aber in die Manteltasche von St. Alard. Open Subtitles وبعد استخدام حبوب السيد بيجو .. وضعتى الزجاجة الفارغة فى جيب معطف الكونت سانت دى لارد
    Sie mögen vielleicht leere Drohungen und Nachlässigkeiten gewöhnt sein. Open Subtitles الآن، ربما كنت ستستخدمين التهديدات الفارغة
    Die leere Stelle sind wir. Er will über der leeren Stelle Flugzeuge fliegen lassen. Kay. Open Subtitles البقعة الفارغة هي نحن سوف يقوم بإرسال طائرات جوية علينا
    Ich habe mindestens 3 Dutzend Motels überprüft, leere Gebäude, Lagerhallen. Open Subtitles لقدتحققتمن ثلاثةدزيناتمنالنزل , و المباني الفارغة و المستودعات
    Wir haben jede Menge leere Waffenverpackungen gefunden. Open Subtitles وجدنا مجموعة كبيرة من صناديق الأسلحة الفارغة
    Es ist nicht meine Art, leere Anschuldigungen zu machen. Open Subtitles أنا لست معتادة على إطلاق الاتهامات الفارغة
    Stifte sehen... oder leere Ketchup-Flaschen. Open Subtitles نرى أشياء اخرى مثل أقلام الرصاص وزجاجات الصلصة الفارغة
    Ich sah ein paar leere Flaschen in der Umkleidekabine. Open Subtitles لقد وجدتُ بعضَ العلبِ الفارغة في خزانةِ الفريق
    Unten in diesem Regal sind leere Magazine und Handgranaten-Gehäuse. Open Subtitles في الأسفل على هذا الرف المجلات الفارغة ، و أغلفة الرصاص
    Und danke, dass du die leere Plastikflasche wolltest. Open Subtitles وشكرا على مطالبتك امتلاك تلك الزجاجة البلاستيكية الفارغة
    Ich kann den Gedanken nicht ertragen in meine leere Wohnung zurück zu gehen, also laufe ich einfach im Einkaufszentrum herum. Open Subtitles الآن لا يمكنني حتى التفكير في العودة إلى شقتي الفارغة وأنا أتجول فقط هنا في السوق
    Die Gefangenen wurden hingerichtet, und zwar erhängt, auf dem leeren Grundstück nebenan. Open Subtitles كان يقومون باعدام ضحاياهم بشنقهم في الساحة الفارغة التي بجوار السجن
    Sie hat mein leeres Leben ausgefüllt, und zum Dank treibe ich es mit ihrer Schwester in einem Hotel. Open Subtitles جائت إلى حياتي الفارغة وغيرتها وخنتها من ورائها مع أختها في غرفة الفندق
    Und dann geht er durch New York und klebt sie einfach, leer wie sie sind, auf Poster. TED وجاب أرجاء نيويورك ملصقاً الفقاعات الفارغة على الصور الملصقة
    Seht mal. Es müssen viele Schüsse gefallen sein. Open Subtitles أنظر إلى هذا إنها المظاريف الفارغة للطلقات
    E in leerer Lippendienst... den allzu gern das Herz mir weigern würde. Open Subtitles التملق والكلمات الفارغة يود قلبى المسكين أن ينكرها بسرور ولا يجرؤ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more