Es gab Orte, die ich lokalisiert hatte, wie der, wo die Mädchen getötet worden waren. | Open Subtitles | وشعرت في النهاية أن هناك أماكن لا أستطيع تحديد موقعها مثل مكان مقتل الفتاتين |
Sie hat also die Mädchen betäubt, uns deshalb angelogen und wir verteidigen sie immer noch. | Open Subtitles | إذا قامت بتخدير الفتاتين وكذبت علينا بشأن ذلك ولا زلنا لم نتخلى عن القضية |
Wir glauben, dass Leo allein den Pfad zu seiner Corvette zurückging und die Mädchen zurückließ. | Open Subtitles | نعتقد أن "ليو" قد مشي متتبعاً الأثر إلى سيارته الـ"كورفيت" بمفرده، تاركاً الفتاتين وراءه. |
Wenn in dem vorigen Job mit den Mädels die Dinge aus dem Ruder liefen, was habt ihr dann getan, | Open Subtitles | حين كنتِ في عملكِ السابق مع الفتاتين إذا أحسستِ أنّكِ لم تعودي تتحمّلين .. فماذا كنتِ تفعلين |
Die Polizei bittet jeden, der etwas zum Aufenthaltsort der Mädchen weiß... | Open Subtitles | الشرطة تناشد الناس للإبلاغ عن أيّة معلومة عن مكان الفتاتين |
Er war den ganzen Tag mit den Mädchen unterwegs, und vor 16 Uhr ist er nicht zurückgekehrt. | Open Subtitles | لقد قضى اليوم بالكامل مع الفتاتين و لم يعد إلى السفينة حتى الرابعة عصراً |
Also hat Leo die Mädchen allein in den Wagen bringen müssen. | Open Subtitles | إذاً لا بد أن "ليو" أخذ الفتاتين إلى العربة بنفسه |
- Ich weiß nicht. Außer dem Aussehen scheinen sich die Mädchen nicht zu ähneln. | Open Subtitles | الشئ الوحيد المتشابه فى هاتين الفتاتين يبدو أنه المظهر |
Seit die Mädchen hier sind, geschehen unerklärliche Dinge. | Open Subtitles | منذ أن أتت الفتاتين وهناك أشياء غريبة تحدث فى هذا المنزل |
die Mädchen oben müssen nur reden, dann ist er dran. | Open Subtitles | إنه يناسب الفتاتين في الطابق العلوي سيأتي يومه |
Äh, vor etwa einem Monat war ich übers Wochenende hier und hörte, wie sich die Mädchen unterhielten. | Open Subtitles | قبل حوالي شهر على ما أظن , كنتُ أمضي العطلة الأسبوعية هنا و سمعتُ مصادفة الحديث الذي دار بين الفتاتين |
- Ich muss einkaufen gehen. Du musst auf die Mädchen aufpassen. | Open Subtitles | أريد الذهاب للمتجر وأريدكِ أن تراقبي الفتاتين |
Ich hätte die Blutprobe nicht stehlen sollen. Nicht, wenn die Mädchen hier sind. | Open Subtitles | ما كان يجدر بي سرقة عيّنة الدم تلك، ليس في وجود الفتاتين هنا |
Uberhaupt, beide Mädels stehen auf dich, wähl aus. | Open Subtitles | على أية حال، كلتا الفتاتين تريدانك إختر أي منهما |
Erklärst du mir noch mal, warum wir Jungs draußen und die Mädels drinnen sind? | Open Subtitles | ذكرني مجدداً لماذا .. لماذا الرجال هنا بالخارج بينما الفتاتين هناك بالداخل؟ |
Sollte es uns an den Kragen gehen, sorg dafür, dass die Mädels ihren Einsatz nicht verpassen. | Open Subtitles | إن ساء موقفنا، فأحرص على إخبار الفتاتين بميقات القيام بدورهما. |
Lassen wir sie ihre Arbeit machen. Hören Sie, könnten wir uns die Zimmer der Mädchen ansehen? | Open Subtitles | هل بوسعنا إلقاء نظرة على غرفتي الفتاتين ؟ |
Ich würde mir gern noch mal das Zimmer der Mädchen ansehen, wenn ich darf. | Open Subtitles | سأذهب لإلقاء نظرة أخرى على غرفة الفتاتين إذا سمحتما |
Und was ist mit den Mädchen, die hier fotografieren? | Open Subtitles | من سمح لهاتين الفتاتين الدخول هنا والتقاط الصور |
Mom verabschiedet sich von den Mädchen. Sie muss los. | Open Subtitles | أنا متأخرة , أمي تودع الفتاتين . هي يجب أن تذهب |
Die Polizei interessiert sich für diesen Mann im Zusammenhang mit den zwei verschwundenen Mädchen. | Open Subtitles | وهذا هو شكل المشتبه فيه بواسطة الشرطة في التحقيق الجاري بشأن الفتاتين المختفيتين |
Indem Sie Ihrem Ehemann helfen die Mädchen zu vergewaltigen, sie gefügig zu machen? | Open Subtitles | عبر مساعدة زوجك في إغتصاب الفتاتين جعلهما سهلتا المنال |
Er hat diese Mädchen nicht zufällig ausgewählt. | Open Subtitles | لا أظنّ بأنّ هاتين الفتاتين أهدافاً عشوائية |
Das war für niemandem ein Geheimnis, auch nicht für die beiden Mädchen. | Open Subtitles | لم يكن هذا خافيا على أحد، بما في ذلك كلا الفتاتين. |