"الفراعنة" - Translation from Arabic to German

    • Pharaonen
        
    • Pharaos
        
    • Tutanchamun
        
    Nicht einmal für Pharaonen hat man solche Pyramiden gebaut. Open Subtitles الفراعنة القدماء لم يكونوا . بمستوى الأهرامات
    Diese Pharaonen, die meinen, sie wären lebende Götter, sie sind nur aus Fleisch und Blut. Open Subtitles أولئك الفراعنة الذين يتصورون أنهم آلهة أبدية ليسوا أكثر من مجرد بشريين.
    Archäologische Beweise legen nahe, dass Tee dort schon vor 6 000 Jahren kultiviert wurde, oder 1 500 Jahre, bevor die Pharaonen die Pyraminden von Gizeh erbauten. TED حيث زُرع في الصين لأول مرة، حسب ما أشارت إليه الأدلة الأثرية أي قبل 6000 سنة، أو قبل 1500 سنة من بناء الفراعنة لأهرام الجيزة.
    Der Legende nach fand man einst eine Amphore im Grab eines Pharaos. Open Subtitles الأسطورة تبدأ أنه كانت هناك جرّة عُثِر عليها فى مقابر الفراعنة
    Der Legende nach fand man einst im Grab eines Pharaos eine Amphore. Open Subtitles الأسطورة تبدأ أنه كانت هناك جرّة عُثِر عليها فى مقابر الفراعنة
    Oder war's '78, als die Azteken und Pharaos noch lebten? Open Subtitles أو عام 1978؟ عندا كان الأزتك و الفراعنة يلعبون
    Als Tutanchamun ausgegraben wurde, haben alle so eine große Sache aus dem Fluch des Pharaos gemacht. Open Subtitles الكل كان يعول كثيراً على لعنة الفراعنة
    ...die alte Grabstätte für die Söhne der Pharaonen, ...die Schatzkammer Ägyptens. Open Subtitles ... موقعالدفنالقديم لأبناء الفراعنة. . ومكان تواجد ثروة مصر
    Die Pharaonen ließen ihre Diener mitbegraben. Open Subtitles لقد تم دفن الفراعنة فيها مع خدمهم.
    Aber am Ende wäre die Pyramide noch da, und man selbst wäre bei den Pharaonen. Open Subtitles ولكن بنهاية اليوم سيكون الهرم موجوداً هناك ، وأنت ستكون ! مع الفراعنة
    Auf die Pharaonen deren engste Vertraute stets ihre engsten Diener waren die sie samt ihrer beängstigenden Geheimnisse lebendig neben sich begraben liessen. Open Subtitles ...نخب الفراعنة نخب أعظم أسرارهم ... التي ائتمنوا عليها خدمهم الذين دفنوا معهم في غرفهم المغمورة بالرمال
    Auf die Pharaonen deren engste Vertraute stets ihre engsten Diener waren die sie samt ihrer beängstigenden Geheimnisse lebendig neben sich begraben ließen. Open Subtitles نخب الفراعنة... نخب أعظم أسرارهم التي ائتمنوا عليها خدمهم... الذين دفنوا معهم في غرفهم المغمورة بالرمال
    Ich würde es als Shabti aus dem späten Mittleren Königreich beschreiben, mit den Pharaonen begraben, um sie im Leben nach dem Tod zu beschützen. Open Subtitles أفضل وصفه بـ"شابتي" من أواخر المملكة الوسطى . يدفن مع الفراعنة ليحميهم في الحياة الآخرة
    Durch ihre perfektionierte Fingerfertigkeit stahlen sie Essen der Pharaonen, um es den Sklaven zu geben. Open Subtitles "قيل أنّهم أتقنوا خفّة اليدّ بسرقة الطعام من الفراعنة لإعطائه للعبيد"
    Diese Gräber sind mit Hieroglyphen gesäumt, die den Seelen der Pharaonen auf ihrer Reise ins Jenseits helfen sollen. Open Subtitles هذه القبور مسطّرةٌ ...بتصاميم هيرغليفية لتساعد أرواح الفراعنة في رحلتهم نحو الآخرة
    Es hat seit der Glanzzeit der Pharaos einige Mae funktioniert. - Dann hat es eine zeitliche Begrenzung? Open Subtitles لقد أفلحت عدة مرات منذ أن كان الفراعنة ضخام البنية.
    - Pharaos wollen tiefe Bilder. - Halte ein mit der Peitsche! Open Subtitles - الفراعنة يحبون أن تكون صورهم محفورة بعمق
    Im Fluss fand des Pharaos Schwester Moses Open Subtitles الشقيقة الفراعنة يختار موسى من النهر
    Tutanchamun. Open Subtitles ( أحد الفراعنة )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more