"الفشلة" - Translation from Arabic to German

    • Versager
        
    • Loser
        
    • Verlierer
        
    • Losern
        
    • Versagern
        
    • Verlierern
        
    Ja, sie sagten mir, dass ich weich werde und für euch Versager sterbe. Open Subtitles أجل، قالوا لي إنني أصبحت عاطفياً ومت لأجلكم أيها الفشلة. لم أصدقهم.
    Einer Horde Versager und Spinner? Da kannst du Gift drauf nehmen. Open Subtitles مجموعة من الفشلة المجانين، بالتأكيد لديّ.
    Mein Leben besteht darin, Loser ohne Freunde zu retten. Open Subtitles كل ما أفعله الإنتقال من وظيفة لأخرى، وأنقذ هؤلاء الفشلة البلا أصدقاء.
    Diese Verlierer, die ihr Hirn im Badezimmer verteilen! Open Subtitles هل تتخيل هؤلاء الفشلة الملاعين الذين يفجرون رأسهم في أرجاء الحمام؟
    Fahri, was machst du hier bei diesen Losern? Open Subtitles ومالذي تفعله يافخري جالساً مع هؤلاء الفشلة ؟
    Wer von euch Versagern ist als nächster dran? Open Subtitles من منكم أيّها الفشلة هو التالي في الطابور ؟
    Ich weiß, dass sie dadurch am Boden zerstört war, und dass sie sich seitdem mit Verlierern über eHarmony verabredet. Open Subtitles أعلم إنها كانت مُدمرة بسبب ذلك و تقوم بمواعدة الفشلة على موقع منذ ذلك الحين eHarmony
    Sie Versager erinnern sich also daran, wer Sie sind. Open Subtitles حسناً، يبدو أنكم نجحتم في استعادة ذاكرتكم أيها الفشلة.
    Die würden dich da nicht reinlassen, als Versager von der Oberfläche. Open Subtitles لن يسمحوا لك بذلك لديهم ساسة صارمة تدعى " ممنوع دخول الفشلة من الارض "
    Hey, ihr Versager. Er ist nicht hier. Open Subtitles أنتم، أيّها الفشلة إنه ليس هنا
    Sie und Ihr Team halten uns für verantwortungslose Versager, aber ich kenne Ray Palmer. Open Subtitles انظر، أعرف أنك وفريقك تظنون أننا مجموعة من الفشلة غير المسؤولين، ولكني أعرف (راي بالمر)،
    Dir sind diese Versager wirklich wichtig. Open Subtitles إنك تكترث لهؤلاء الفشلة.
    Aber du warst am Feld, während diese Loser hereingelaufen sind. Open Subtitles لكنك بقيتَ في الملعب بينما ركض بقية الفشلة هولاء إلى الداخل.
    Sie nennen sie Loser, und die vertrete ich nicht. Open Subtitles يُسمون بالفشلة، وأنا لا أمثل الفشلة
    Mitten in die Fresse, Loser! Open Subtitles في وجهكم أيها الفشلة
    Wenn es nicht für Verlierer, die frittierten Ochsen Penis essen, gemacht wäre, dann hätten sie Glück, wenn sie eine ansehnliche Dauerwerbesendung machen dürften. Open Subtitles لولا الفشلة المستعدة لمص قضيب ثور لما استطاعا انتاج دعاية محترمة
    Man kann sich billiger bräunen, als auf Verlierer zu setzen. Open Subtitles يوجد طرق أرخص بكثير للحصول على سُمرة بدلا من انتقاء الفشلة.
    Gewalt ist das einzige, das diese Verlierer verstehen. Open Subtitles أولئك الفشلة لا يمثلون إلّا للعنف، فالذين لا يقوون على العمل هنا
    Mein Therapeut sagt, dass ich mich zu Losern hingezogen fühle. Open Subtitles وفقاً لمعالجتي أنا منجذبة نحو الفشلة
    Oder vielleicht wirst du wirklich nur von Losern angezogen. Open Subtitles لعلك حقاً منجذبة نحو الفشلة
    Ja, scheiß auf diese Arschlöcher, die sind nichts außer ein Haufen von schwanzlosen Versagern. Open Subtitles نعم, اللعنة على هؤلاء الأوغاد, هم لا شيء أكثر من مجموعة من الفشلة الحمقى.
    Ihr Horde von Verlierern! Open Subtitles حفنة من الفشلة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more