"الفشل الكلوي" - Translation from Arabic to German

    • Nierenversagen
        
    Es ist eine genetische Erkrankung, charakterisiert durch Nierenversagen, bronchiale Myomen, Mees-Nägelstreifen und Schwerhörigkeit. Open Subtitles انها حالة وراثية تشخص عن طريق الفشل الكلوي التشنجات القصبية خطوط ميز
    Ich hatte etwa 16 Operationen und es kam mir unmöglich vor, als ich mit 10 Jahren Nierenversagen hatte. TED ولقد مررت بحوالي 16 جراحة، وكان الأمر يبدو مستحيلاً بعدما أصابني الفشل الكلوي وأنا في العاشرة من عمري.
    Du hattest eine große Menge Heroin in deinem Körper, was zu Problemen mit deinem Katheter führte, und ein Nierenversagen daraus resultierte. Open Subtitles كانَ لديكَ كمية كبيرة من الهروين في جسمك ما جعلكَ تتهاون في قسطرتك ما أدى إلى الفشل الكلوي
    Das bedeutet, die Antibiotika verursachen das Nierenversagen. Open Subtitles مما يعني أن المضادات الحيوية تسبب الفشل الكلوي
    Die offizielle Ursache war Nierenversagen, aber inoffiziell haben die Russen keine Ahnung, woran er starb. Open Subtitles رسميا ، سبب الوفاة كان الفشل الكلوي ولكن بشكل غير رسمي , السلطات الروسية لاتملك فكره عن السبب المؤدي لقتله
    Antikörper erzeugen Nierenversagen und Blutungen. Open Subtitles الأجسام المضادة الدائرة تسبب الفشل الكلوي و النزيف
    Es erklärt alles, die Durchdringungen auf den Röntgenbildern, das Knochenmark, das Nierenversagen. Open Subtitles التشرح بالأشعة السينية نخاع العظم، الفشل الكلوي
    Nierenversagen könnte das Resultat einer gramnegativen Bakterie sein. Open Subtitles قد يكون الفشل الكلوي نتيجة بكتيريا إيجابية الغرام
    Nierenversagen an erster Stelle zu den anderen Symptomen deutet auf einen Autoimmunzustand hin, was bedeutet, dass jedes seiner andere Organe als nächstes dran sein könnte. Open Subtitles الفشل الكلوي على قمة الأعراض الأخرى تشير إلى حالة المناعة الذاتية و هذا يعني بأن أي من أعضائه الأخرى قد تكون التالية
    Wenn die Zahl sich weiter mindert, könnten Sie Nierenversagen bekommen. Open Subtitles ،إن انخفضت تلك النسبة أكثر من ذلك فستواجهين مشكلة الفشل الكلوي
    Diese Giftstoffe sind bekannt dafür, Nierenversagen, Leberkrebs und Unfruchtbarkeit hervorrufen. Open Subtitles هذه المواد السامة ، معروف أنها تسبب الفشل الكلوي و سرطان الكبد و العقم.
    Erhöhte CO2-Werte sprechen für Ersticken, nicht Nierenversagen. Open Subtitles و هذا يتفق مع الاختناق ، و ليس الفشل الكلوي
    Willie leidet unter Nierenversagen, er braucht 'ne Nierentransplantation. Open Subtitles ويلي في الفشل الكلوي الكامل. انه يحتاج الى زرع الكلى.
    Meine Mutter ist vor einem Monat an Nierenversagen gestorben. Open Subtitles توفيت أمي بسبب الفشل الكلوي الشهر الماضي
    Meine Frau leidet an Nierenversagen im Endstadium. Open Subtitles تعاني زوجتي من نهائية الفشل الكلوي.
    Und wenn wir sie beibehalten, sterben sie an Nierenversagen. Open Subtitles إن تركناهما فسيموتان من الفشل الكلوي
    Toxine lösen das Nierenversagen aus. Open Subtitles السموم من البكتيريا تسبب الفشل الكلوي
    Was ich weiß ist, dass wir Techniken entdeckt haben, die hundert tausende Kinder vor fatalem Nierenversagen geschutzt haben. Open Subtitles تمنع الفشل الكلوي المميت في مئات الآلاف من الأطفال الآخرين -لست أسفاً
    Okay, nehmen wir Nierenversagen mit auf die Liste der Symptome. Open Subtitles لنضف الفشل الكلوي إلى قائمة الأعراض
    Was ist, wenn das Nierenversagen zuerst da war? Open Subtitles ماذا لو حدث الفشل الكلوي أولاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more