| Ich denke ich werde das nuttige Outfit anziehen was ich für Ostern aufgehoben hatte. | Open Subtitles | أعتقد أني سوف ألبس ذلك الفستان الفاجر الذي كنت أحتفظ به لعيد الفصح |
| Sehr gut. Ostern steht vor der Tür. Wir dürfen keine Fehler machen. | Open Subtitles | نعم، نعم، لقد اقترب عيد الفصح ولا مجال لحدوث أيّة أخطاء |
| Unter meiner Aufsicht liegen wir absolut im Zeitplan für Ostern. Gut. | Open Subtitles | تحت إشرافي، نحن سننتهي من كل شئ بحلول عيد الفصح |
| Und endlich, Herr Puschelhase, bin ich der neue König von Ostern. | Open Subtitles | إذاً، أخيراً سيّدي المدير سأكون أنا ملك عيد الفصح الجديد |
| Wenn ein kleines Kind Ostern ruinieren kann, dann sind wir übler dran, als ich dachte. | Open Subtitles | إن كان بوسع طفلة صغيرة تخريب عيد الفصح.. فنحن في وضع أسوأ مما اعتقدته |
| Wenn ein kleines Kind Ostern ruinieren kann, dann sind wir übler dran, als ich dachte. | Open Subtitles | إن كان بوسع طفلة صغيرة تخريب عيد الفصح.. فنحن في وضع أسوأ مما اعتقدته |
| Aber die werden erst zur Weihnachtszeit laufen,... also werden wir dafür bis Ostern nicht bezahlt. | Open Subtitles | لكن لن يتم عرضهم حتى عيد الميلاد، لذا لن نتلقى أجرًا حتى عيد الفصح. |
| Und wenn es zu Ostern schön ist, gehen wir Flieder pflücken. | Open Subtitles | وان كانت الامور جيدة في عيد الفصح سوف نذهب ونقطف الليلك.. |
| Ostern komme ich nach Hause. | Open Subtitles | تسليم مضمون سوف أكون في المنزل عيد الفصح المقبل |
| Bis nächstes Ostern wollen wir 10.000 Pfund schweres Wasser haben. | Open Subtitles | نحن نحتاج 10000 باوند . من الماء الثقيل بحلول عيد الفصح العام المقبل |
| Sie werden ihre 10.000 Pfund schweres Wasser bis Ostern haben. | Open Subtitles | سيكون لديهم 10000 باوند من الماء الثقيل بحلول عيد الفصح |
| Bis Ostern haben wir nicht nur 10.000 Pfund schweres Wasser, sondern 12.000 Pfund. | Open Subtitles | بحلول عيد الفصح لن يكون لدينا 10000 باوند من الماء الثقيل و لكن 12000 من الماء الثقيل |
| Anna erzählte einen langen Traum, von dem sie Ostern geplagt wurde, | Open Subtitles | لقد تعلّقت آنا منذ فترة طويلة بحلم مُحكم كان حول عيد الفصح |
| Karins Mann hat die beiden über Ostern besucht. | Open Subtitles | لقد قرر زوج كارين أن يلحق بهما في عيد الفصح |
| Die Egermans haben uns über Ostern eingeladen. | Open Subtitles | لدينا دعوة من آل ايجرمان سيكونوا سعداء لو قضينا معهم عيد الفصح |
| Ich wünschte schon, aber du weißt doch, dass er noch sauer ist, weil wir den Pessach verpassten. | Open Subtitles | أتمنى لو امكننى لكن كما تعلم أنه لايزال غاضب مننا لتفويتنا عيد الفصح |
| Mit unseren Plänen für das Pessachfest geht alles in Ordnung. | Open Subtitles | أعتقد أن خططنا لعيد الفصح مرتبة. |
| Ich weiß, ein Evangelium sagt am Passah, ein anderes sagt, den Tag davor. | Open Subtitles | اعرف احد الأناجيل يقول عيد الفصح و آخر يقول اليوم الذي قبله |
| Ostersonntag machte er einen langen Spaziergang im Regen. | Open Subtitles | في عيد الفصح أراد أن يتمشى .لمدةطويلةتحت المطر. |
| Ich erinnere mich an den nächsten Tag, Oster Sonntag, sie übergab sich mitten in einem Autohaus von Jaguar. | Open Subtitles | ،أتذكر صباح يوم أحد عيد الفصح أنها تقيأت في وكالة بيع الجاغوار |
| Tut mir leid, aber ich hab noch 'ne Menge vorzubereiten für das Pessach-Abendessen, den Seder. | Open Subtitles | ... آسف , لكن لدي الكثيـر لفعلـه قبل عشـاء عيد الفصح , عيد اليهـود |
| Ja, genau wie der Osterhase und mein nächster Geburtstag. | Open Subtitles | أجل, كصبري لعيد الفصح وعيد ميلادي القادم |
| Ich nehme an, du hast auch ein Problem mit dem Osterhasen. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستواجهين مشكلة مع أطفالنا في عيد الفصح أيضاً |
| Also, dann wurde der böse ägyptische Abschaum endlich durch das Blut der Passah-Ziege gereinigt. | Open Subtitles | اذن ,الحثالة المصري الشرير تم تطهيره بدم ماعز الفصح يا صديقي |
| Wie konnten die Bewohner der Osterinsel ihre Umwelt abholzen? | TED | كيف لسكان جزيرة الفصح أن يدمروا الغابات |
| Wir hofften, mit dem Westwind zu den Osterinseln zu gelangen. | Open Subtitles | وكان الأمل للوصول إلى رياح الغرب تحيل إلى جزيرة الفصح. |