"الفضائيين" - Translation from Arabic to German

    • Außerirdische
        
    • die Aliens
        
    • Alien
        
    • Heavys
        
    • Alien-Waffen
        
    • Aliens zu
        
    • der Aliens
        
    • UFOs
        
    • den Aliens
        
    • Alienregister
        
    • Alien-Detektor
        
    • Alien-Technologie
        
    • Außerirdischen
        
    Nun muss ich auf einem fernen PIaneten Außerirdische bekämpfen. Open Subtitles أما بالنسبة لي ، سأذهب لمعركة ضد الفضائيين في كوكب بعيد
    Ich bin von einer Organisation, die Außerirdische Aktivitäten überwacht. Open Subtitles .أنا عضو بمنظمة تعني بمراقبه الفضائيين علي الأرض
    die Aliens machen Experimente mit den Kühen, weil die so hilflos sind. Open Subtitles الفضائيين يجرون تجارب على الماوشي لأنها لا تستطيع الدفاع عن نفسها
    So gut wie jeder der bei der Post ist ein Alien. Rauchen verboten. Open Subtitles تقريباً كل من يعمل في مكتب البريد هو من الفضائيين
    Hätten sie während des Kriegs genug davon gehabt, wären wir nun Sklaven der Heavys. Open Subtitles سنكون عبيدا عند الفضائيين أو أسوء إذا كان لديهم ما يكفي خلال الحرب
    Außerdem gab es Arten übergreifende Prostitution... und sie machten Geschäfte mit Alien-Waffen. Open Subtitles دون الحاجة لذكر أعمال الدعارة و يتاجرون في أسلحة الفضائيين
    Wir können damit anfangen, sie nicht Aliens zu nennen. Open Subtitles يمكننا البدء بعدم إطلاق لقب الفضائيين عليهم
    Außerirdische verschafften sich Kontrolle, indem sie die Gestalt von Mitgliedern des Basispersonals annahmen. Open Subtitles الفضائيين تمكنوا من التحكم بواسطة أدوات التقليد لإنتحال الشخصيه ثم استبدلوا رؤساء القاعده , متضمناً شخصيتي
    Du bekämpfst Außerirdische, die das Weltall beherrschen wollen. Open Subtitles أنت تسافرين للكواكب الأخرى وتقومي بالمعارك مع الفضائيين العازمين على السيطرة على المجرة
    Erst mal möchte ich allen versichern, dass wir davon wüssten, wenn es auf diesem Planeten wirklich Außerirdische gäbe. Open Subtitles حسناً , قبل كل شيء يمكنني أن أؤكد للناس أنه إذا كان الفضائيين موجودين حقا ونحن نقوم بزيارة الكواكب , فأننا سنعلم عن هذا
    - Außerirdische hergehört! Geht sofort in die Cafeteria. Open Subtitles انتباه جميع الفضائيين الرجاء التوجه للكافيتريا
    Programmierer haben die Aliens nur noch nicht offenbart. TED لكن المبرمجين لم يتمكنوا من اكتشاف الفضائيين بعد.
    In dieser Reklame sieht man den verrückten alten Mann, der behauptet, die Aliens hätten ihn direkt aus der Badewanne entführt. Open Subtitles الاعلان يظهر هذا العجوز المجنون يدعي ان الفضائيين ضربوه من حوض استحمامه
    die Aliens waren aber gar nicht an meinen Großeltern interessiert. Open Subtitles ولكن الفضائيين لم تكن لديهم اهتمام بجداي
    Seine DNA zeigt eine perfekte Verbindung... zwischen Alien und Mensch. Open Subtitles حمضه النووي في توازن تام بين الفضائيين و البشر
    Nur mit Mühe schaffen sie es, den Alien zu besiegen. Open Subtitles تقاتلوا مع الفضائيين. بالكاد تحصلوا على النصر.
    Dachte, der zwischenmenschliche Konflikt war hier nach den Heavys beendet. Open Subtitles أعتقد أن الصراع بين البشر انتهى بالمنطقة بعد غزو الفضائيين
    Das sind Alien-Waffen. Geben Sie mir einen Statusbericht. Open Subtitles هذه أسلحة الفضائيين أعطني تقرير الحالة الآن
    Ja, ich bin verspannt. Verspannt wegen der Aliens, die unsere Nachbarn töten. Open Subtitles أجل، أنا حاد المزاج بشأن الفضائيين الذين يقتلون الأشخاص في حيّنا.
    Es heißt, Ihr Sohn sei von UFOs entführt worden. - Möchten Sie dazu was sagen? Open Subtitles يُشاع أن أبنك تم أختطافه من قبل الفضائيين
    "Sorry Jack, ich würde dir gern mit den Aliens helfen, aber ich finde keinen Babysitter! Open Subtitles آسفة يا جاك ، كنت أود أن أساعدك في محاربة الفضائيين ، لكن ليس عندي جليسة أطفال
    Er klaute das nationale Alienregister. Open Subtitles ليس جيداً, سرق قائمة اسماء الفضائيين المسجلين بالمدينة
    Da sie den Alien-Detektor aber unter dem Namen Luthor vermarktet, knüpft sie das Schicksal ihres Unternehmens für immer Open Subtitles ولكن بصناعة جهاز تحديد الفضائيين" "(يحمل اسم (لوثر وبهذا قد قيدت مصير شركتها بحق" "الرهاب من الغرباء عن الأمريكيين
    Sie agierten für eine Reihe von internationalen Firmen, die Alien-Technologie zu ihrem Profit erwerben wollten. Open Subtitles جميع نواب الإتحاد العالمي يتآمرون من أجل اكتساب تقنية الفضائيين لصالحهم
    Leider sind nicht alle den Außerirdischen gegenüber so offen wie wir. Open Subtitles المشكلة، أن لا أحد يشاركنا سياستنا في الانفتاح مع الفضائيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more