Nun muss ich auf einem fernen PIaneten Außerirdische bekämpfen. | Open Subtitles | أما بالنسبة لي ، سأذهب لمعركة ضد الفضائيين في كوكب بعيد |
Ich bin von einer Organisation, die Außerirdische Aktivitäten überwacht. | Open Subtitles | .أنا عضو بمنظمة تعني بمراقبه الفضائيين علي الأرض |
die Aliens machen Experimente mit den Kühen, weil die so hilflos sind. | Open Subtitles | الفضائيين يجرون تجارب على الماوشي لأنها لا تستطيع الدفاع عن نفسها |
So gut wie jeder der bei der Post ist ein Alien. Rauchen verboten. | Open Subtitles | تقريباً كل من يعمل في مكتب البريد هو من الفضائيين |
Hätten sie während des Kriegs genug davon gehabt, wären wir nun Sklaven der Heavys. | Open Subtitles | سنكون عبيدا عند الفضائيين أو أسوء إذا كان لديهم ما يكفي خلال الحرب |
Außerdem gab es Arten übergreifende Prostitution... und sie machten Geschäfte mit Alien-Waffen. | Open Subtitles | دون الحاجة لذكر أعمال الدعارة و يتاجرون في أسلحة الفضائيين |
Wir können damit anfangen, sie nicht Aliens zu nennen. | Open Subtitles | يمكننا البدء بعدم إطلاق لقب الفضائيين عليهم |
Außerirdische verschafften sich Kontrolle, indem sie die Gestalt von Mitgliedern des Basispersonals annahmen. | Open Subtitles | الفضائيين تمكنوا من التحكم بواسطة أدوات التقليد لإنتحال الشخصيه ثم استبدلوا رؤساء القاعده , متضمناً شخصيتي |
Du bekämpfst Außerirdische, die das Weltall beherrschen wollen. | Open Subtitles | أنت تسافرين للكواكب الأخرى وتقومي بالمعارك مع الفضائيين العازمين على السيطرة على المجرة |
Erst mal möchte ich allen versichern, dass wir davon wüssten, wenn es auf diesem Planeten wirklich Außerirdische gäbe. | Open Subtitles | حسناً , قبل كل شيء يمكنني أن أؤكد للناس أنه إذا كان الفضائيين موجودين حقا ونحن نقوم بزيارة الكواكب , فأننا سنعلم عن هذا |
- Außerirdische hergehört! Geht sofort in die Cafeteria. | Open Subtitles | انتباه جميع الفضائيين الرجاء التوجه للكافيتريا |
Programmierer haben die Aliens nur noch nicht offenbart. | TED | لكن المبرمجين لم يتمكنوا من اكتشاف الفضائيين بعد. |
In dieser Reklame sieht man den verrückten alten Mann, der behauptet, die Aliens hätten ihn direkt aus der Badewanne entführt. | Open Subtitles | الاعلان يظهر هذا العجوز المجنون يدعي ان الفضائيين ضربوه من حوض استحمامه |
die Aliens waren aber gar nicht an meinen Großeltern interessiert. | Open Subtitles | ولكن الفضائيين لم تكن لديهم اهتمام بجداي |
Seine DNA zeigt eine perfekte Verbindung... zwischen Alien und Mensch. | Open Subtitles | حمضه النووي في توازن تام بين الفضائيين و البشر |
Nur mit Mühe schaffen sie es, den Alien zu besiegen. | Open Subtitles | تقاتلوا مع الفضائيين. بالكاد تحصلوا على النصر. |
Dachte, der zwischenmenschliche Konflikt war hier nach den Heavys beendet. | Open Subtitles | أعتقد أن الصراع بين البشر انتهى بالمنطقة بعد غزو الفضائيين |
Das sind Alien-Waffen. Geben Sie mir einen Statusbericht. | Open Subtitles | هذه أسلحة الفضائيين أعطني تقرير الحالة الآن |
Ja, ich bin verspannt. Verspannt wegen der Aliens, die unsere Nachbarn töten. | Open Subtitles | أجل، أنا حاد المزاج بشأن الفضائيين الذين يقتلون الأشخاص في حيّنا. |
Es heißt, Ihr Sohn sei von UFOs entführt worden. - Möchten Sie dazu was sagen? | Open Subtitles | يُشاع أن أبنك تم أختطافه من قبل الفضائيين |
"Sorry Jack, ich würde dir gern mit den Aliens helfen, aber ich finde keinen Babysitter! | Open Subtitles | آسفة يا جاك ، كنت أود أن أساعدك في محاربة الفضائيين ، لكن ليس عندي جليسة أطفال |
Er klaute das nationale Alienregister. | Open Subtitles | ليس جيداً, سرق قائمة اسماء الفضائيين المسجلين بالمدينة |
Da sie den Alien-Detektor aber unter dem Namen Luthor vermarktet, knüpft sie das Schicksal ihres Unternehmens für immer | Open Subtitles | ولكن بصناعة جهاز تحديد الفضائيين" "(يحمل اسم (لوثر وبهذا قد قيدت مصير شركتها بحق" "الرهاب من الغرباء عن الأمريكيين |
Sie agierten für eine Reihe von internationalen Firmen, die Alien-Technologie zu ihrem Profit erwerben wollten. | Open Subtitles | جميع نواب الإتحاد العالمي يتآمرون من أجل اكتساب تقنية الفضائيين لصالحهم |
Leider sind nicht alle den Außerirdischen gegenüber so offen wie wir. | Open Subtitles | المشكلة، أن لا أحد يشاركنا سياستنا في الانفتاح مع الفضائيين |