"الفظيعة" - Translation from Arabic to German

    • schreckliche
        
    • furchtbare
        
    • furchtbaren
        
    • Schreckliches
        
    • schlimmen
        
    • schlimme
        
    • furchtbar
        
    • Furchtbares
        
    • furchtbarer
        
    • abscheuliche
        
    • der schrecklichen
        
    Gott hätte mir diese schreckliche Gabe nicht auferlegt, gäbe es keinen Grund dafür. Open Subtitles الرب ما كان سيعطيني هذه الهبة الفظيعة بدون أيّ سبب على الإطلاق
    Danke, mein guter Mann, aber, äh, sah ich einige schreckliche Dinge da unten. Open Subtitles شكرا لك، يا رجل جيد، ولكن، اه، ورأيت بعض الأشياء الفظيعة هناك.
    Schlechte Gesetze, viele schreckliche, unsinnige Gesetze. TED قوانين سيئة ، مجموعات من القوانين الفظيعة.
    Weil es furchtbare Dinge auf dieser Welt gibt. Open Subtitles لأن هناك الكثير من المشاهد الفظيعة في هذا العالم.
    Und ich hatte die Chance, zum Golf von Mexiko zu gehen, ein paar Fischer zu treffen und mir einen Einblick von ihren furchtbaren Arbeitsbedingungen zu machen. TED وقد أتيحت لي الفرصة للذهاب إلى خليج المكسيك ومقابلة بعض الصيادين ورؤية الظروف الفظيعة التي كانوا يعملون فيها.
    Ich wusste nicht, dass Sie schon wussten, dass etwas Schreckliches passieren würde. Open Subtitles ولم أعلم أنكِ تعلمي بالأشياء الفظيعة التي ستحدث
    mit ernster Besorgnis Kenntnis nehmend von der schlimmen humanitären Lage und ihren sozioökonomischen und ökologischen Langzeitwirkungen, UN وإذ تلاحظ بقلق شديد الحالة الإنسانية الفظيعة وعواقبها الاجتماعية والاقتصادية والبيئية الطويلة الأجل،
    Aber es passieren schreckliche Dinge. Menschen erleben täglich zutiefst prägende, traumatische Verluste. TED لكن الأشياء الفظيعة تحدث، يُعاني الناس من تجارب مؤلمة وخسارات صادمة يوميا.
    - Was erzählst du für schreckliche Dinge über mich in Rom? Open Subtitles لماذا قلت مثل هذه الأشياء الفظيعة عني في روما؟
    Dieses wahnsinnige, schreckliche Keckern. Open Subtitles تلك الضحكات المجنونة الفظيعة لقد كانت بالأعلى
    Sie ist zehn Mal besser als diese schreckliche Amber. Open Subtitles إنها أفضل عشر مرات من تلك الفتاة الفظيعة آمبر التي كنت تواعدها.
    schreckliche Dinge mögen auf dieser Welt passieren, Marie aber egal, wie schrecklich sie sind, du bist in meinem Herzen. Open Subtitles الأشياء الفظيعة قَدْ تَحْدثُ في هذا العالمِ، ماري. لكن على أية حال فظيع هم، أنت في قلبِي.
    Dein Vater hat einige schreckliche Dinge getan, aber auf seine Art hat er dich sehr geliebt. Open Subtitles أبوك فعل بعض الأشياء الفظيعة لكن بطريقته الخاطئة أنا متأكد أنه أحبك
    Ich habe schreckliche Dinge zu dir gesagt, die nicht wahr sind. Open Subtitles قلت لك بعض الأشياء الفظيعة أشياء لم تكن حقيقية
    er ist seelisch krank. Sein Hirn hat Schäden davongetragen durch dieses Gift, diese furchtbare Substanz. Open Subtitles لقد تلف مخه من استخدام هذه المادة السامة الفظيعة
    Ich habe furchtbare Dinge gesehen. Open Subtitles كما تعلمون، لقد رأيت العديد من الأشياء الفظيعة. وأواجه صعوبة في تحمل الإثارة بخصوص..
    Jetzt sind Sie auch noch nett zu mir... nach all den furchtbaren Sachen, die ich Ihnen angetan habe. Open Subtitles بعد كل الأشياء الفظيعة التى سببتها لك توقفِ عن البكاء , رجاءً
    Ich habe in deiner Stadt viel Schreckliches gesehen. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الأشياء الفظيعة في بلدتك
    sowie mit ernster Besorgnis Kenntnis nehmend von der schlimmen humanitären Lage und ihren sozioökonomischen und ökologischen Langzeitwirkungen, UN وإذ تلاحظ بقلق شديد أيضا الحالة الإنسانية الفظيعة وعواقبها الاجتماعية والاقتصادية والبيئية الطويلة الأجل،
    Aber heutzutage sehe ich immer öfter auch schlimme Dinge unter Wasser, Dinge, die, wie ich glaube, die meisten Menschen nicht wahrnehmen. TED ولكن أكثر فأكثر هذه الأيام ارى الأشياء الفظيعة تحت الماء وكذلك الأمور التي لا اعتقد ان معظم الناس يدركونها
    Und selbst dann kann es furchtbar verlaufen. Open Subtitles و رغم ذلك، إنني رأيتُ الكثير من الأخطاء الفظيعة.
    Aber ich habe gestern was Furchtbares getan... Open Subtitles لكني أعتقد بأني فعلت بَعْض الأشياء الفظيعة ليلة أمس
    Im Jahre des Herrn 1646 waren die deutschen Länder in eine Serie furchtbarer Kriege verwickelt Open Subtitles في عام 1646 البلدان الألمانية دخلت في الكثير من الحروب الفظيعة
    Ich habe einige wirklich abscheuliche Sachen getan. Open Subtitles لقد فعلتُ بعض الأشياء الفظيعة.
    Was ist mit der schrecklichen Geschichte, die du uns erzählen wolltest? Open Subtitles ماذا عن القصة الفظيعة التي كنت ستخبرنا عنها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more