und die Grundidee Europas ist, dass wir grenzübergreifend kooperieren und jenseits von Konflikten zusammenarbeiten können. | TED | و الفكرة الأساسية من اوروبا هو أن نتمكن من التعاون بلا حدود أن نتجاوز صراعاتنا و نعمل معاً |
Natürlich ist die Restrukturierung von Staatsschulden komplizierter, aber das ist die Grundidee. | TED | بالطبع إعادة هيكلة الدين العام تكون أكثر تعقيدًا من ذلك، لكنك حصلت على الفكرة الأساسية. |
Alle pikanten Abschnitte fehlen, aber du erhälst dennoch die Grundidee. | Open Subtitles | كل الأجزاء السهلة مفقودة لكنك ما زلت تكوّن الفكرة الأساسية |
Mr. Donaldson hatte einen Herzinfarkt,... also werden seine Arterien sind so sauber wie meine sein, aber du wirst die Grundidee verstehen. | Open Subtitles | أصيب السيّد " دونالدسون " بسكتة قلبية لذا لن تكون شرايينه نظيفة مثل شراييني ولكن الفكرة الأساسية هي ما يهم |
Die Grundidee des IPs oder des Internet-Protokolls und die Art wie der Routing-Algorithmus es verwendet, waren im Wesentlichen: " Jeder nach seinen Fähigkeiten, jedem nach seinen Bedürfnissen". | TED | لذا الفكرة الأساسية للـ آي بي, أو بروتوكول الإنترنت, والطريقة التي تستخدم في توجيه الخوارزميات, كانت في الأساس، "من كلٍّ حسب قدرته، وإلى كلٍّ حسب حاجته". |
Die Grundidee stimmt. | Open Subtitles | أعتقد حقّ الفكرة الأساسية. |
- Nein. Es war dieselbe Grundidee. | Open Subtitles | لا، كان نفس الفكرة الأساسية. |