"الفنان" - Translation from Arabic to German

    • Künstler
        
    • Künstlerin
        
    • Artist
        
    • Maler
        
    • Meister
        
    • Künstlers
        
    • seiner
        
    Das ist der Künstler, den du auf der Kunstakademie entdeckt hast, oder? Open Subtitles آروون روز ذلك الفنان انت اكتشفته تلك الليله في ر.ي.ز.د ؟
    Der Künstler benutzte das klassische weibliche Ideal als Vorbild für Justitia. Open Subtitles الفنان قام برسم السيدة العادلة بناء على تصورة للسيدة المؤنثة
    Wie viel genau sollte die Absicht der Künstlerin deine Deutung des Gemäldes beeinflussen? TED لكن إلى أي مدى ينبغي لنية الفنان أن تؤثر على تفسيرك للوحةٍ ما؟
    Warum sollte eine Künstlerin nicht ihren Drucker besuchen? Open Subtitles السيدة ويجان ستكون هنا لا ارى اي سبب يمنع الفنان من زيارة مطبعته
    Du siehst aus wie "The White Artist Formerly Known As Prince"! Open Subtitles دعك من هذا , إنك تبدو مثل ذلك الفنان الأبيض المعروف سابقاً باسم "الأميرِ" -إنني اشبه "هوتي "
    Myriam, 21, ersticht ihren Freund, ein Maler, in seinem Atelier in der Avenue de Choisy. Open Subtitles ميريام ، 21 عام ، طعنت عشيقها الفنان في إستوديوه في جنوب باريس
    - Man kann den Meister nichts lehren. Open Subtitles لا , لأنكي ليس بإمكانك . أن تعلمي الفنان
    Der Punkt ist, er verstand, dass ein großer Künstler uns die Wahrheit zeigt. Open Subtitles المغزى من كلامي هو أنه فهم أن الفنان العظيم يكشف لنا الحقيقة
    Es ist der Scheinwerfer, der auf den Künstler gerichtet ist, der sie dabei unterstützt, sich auf diesen zu konzentrieren. TED ان تسليط الضوء على الفنان هو الذي يساعدك على التركيز.
    Sie wurde von einem südafrikanischen Künstler und Regisseur inszeniert, William Kentridge. TED كان الانتاج من اخراج الفنان والمخرج المسرحي الجنوب افريقي ويليم كينتردج
    Darüber hinaus sind Name, Ort des Künstler aufgelistet und wie lange sie daran gezeichnet haben. TED بالإضافة الى ذلك، فإن إسم الفنان ومكان تواجده مسجلان، وكم من الوقت استغرق في رسمها.
    Das ist eine Fotografie vom Künstler Michael Najjar, und sie ist echt, im Sinne, dass er nach Argentinien ging um ein Bild zu schießen. TED هذه الصورة لصاحبها الفنان ميشيل نجار وهي صورة حقيقية لقد ذهب الى الارجنتين لكي يصور هذه الصورة
    Hallo. Heute gebe ich Euch Einblicke in in 8 meiner Projekte, die in Zusammenarbeit mit dem dänischen Künstler Sören Pors entstanden. TED مرحبا. اليوم، سأقوم بأخذكم في لمحات لحوالي ثمانية من مشاريعي، تمت بالتعاون مع الفنان الدانماركي سورين بورز.
    Ich dachte du sagtest, dass die Künstlerin in Hudson lebt. Open Subtitles اعتقدت انك تقول انه الفنان يعيش في هودسون
    Ich glaube, Sie haben das gewisse Etwas, das eine große Künstlerin ausmacht. Open Subtitles اظن انه لديك ذلك الشيء المحتم الذي يصنع الفنان العظيم
    Nun ja, ich mag die Komposition... und die Art, wie die Künstlerin mit dem Licht spielt. Open Subtitles حسنا، أحبّ التركيب والطريقة الذي يستعمل فيها الفنان الضوء
    - Du warst eine richtige Künstlerin. Open Subtitles .أنتِ كنت مثل هذا الفنان الصغير
    Miles Davis, The Artist Formerly Known As Prince. Open Subtitles مايلز ديفيس الفنان الذي كان يعرف سابقاً بــــ Prince
    "Wenn 'Philosoph' als zu weiter und erhabener Begriff aufgefasst wird," sagte er, "dann könnten wir als Analogie zu 'Artist' ('Künstler') 'scientist' ('Wissenschaftler') bilden." Das war das erste Mal, dass das Wort "Wissenschaftler" öffentlich geäußert wurde, erst vor 179 Jahren. TED وقال "إن كان مصطلح الفلاسفة فضفاضا ومتغطرسا جدا،" "فعلى ذلك، وبالتشابه مع "الفنان"، يمكننا أن ننشئ "عالِم." لقد كانت هذه هي اللحظة الأولى التي تُقال فيها كلمة "عالِم" على الملأ، فقط من 179 عام.
    Du bist zu fleißig für einen toten Maler. Open Subtitles لا تجعل الفنان ينشغل بالعمل كثيرًا بالنسبة لكونه ميت
    Das Kunstwerk, das du in meinem Haus gesehen hast, weißt du überhaupt, um welchen Maler es sich dabei handelt? Open Subtitles تلك القطعة الفنية التي رأيتها في منزلي هل تعلم حتى من يكون الفنان الأصلي
    Superb, wie der Meister die Farbe Blau verwendet. Open Subtitles أحب إستخدام اللون الأزرق من قِبل الفنان
    Wir wollen uns ausdrücken, uns offenbaren, aber mit dem Tod des Künstlers zeigt sich das künstlerische Verlangen in dunkler Form. TED نريد أن نعبّر، أن نكشف عن أنفسنا، لكن مع الفنان الميت، الرغبات الفنية تكشف عن نفسها بصورة مظلمة.
    Der existentielle, soziale und politische Einfluss, den ein Künstler auf die Entwicklung einer kulturellen Identität seiner Nation hat, ist sehr wichtig. TED التأثير الوجودي والاجتماعي والسياسي الذي يملكه الفنان و دوره في تنمية الهوية الثقافية لأمته مهم جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more