"الفيسن" - Translation from Arabic to German

    • Wesen
        
    • Weseneinfluss
        
    Wir sind auch der Meinung, dass Überreste von Wesen nicht öffentlich gezeigt werden sollten. Open Subtitles نحن أيضا نريد بقوة جثة هذا الفيسن لا يجب أن تعرض في المتاحف
    Nicht, dass einige Wesen bestialischer sind als andere. Open Subtitles ليس أن بعض الفيسن وحشيين عن البعض الآخر.
    Wie die meisten Menschen. Wesen ist nicht für jedermann. Open Subtitles كمعظم الناس, معرفة الفيسن ليست لكل الناس.
    Wenn das deine Einführung in die Wesen gewesen wäre, und dir dann gesagt worden wäre, du bildest es dir nicht nur ein, könnte es dein Gehirn brutzeln. Open Subtitles لو كانت هذه تعارفك علي الفيسن وقيل لك انك لم تكن تتخيل أشياء, هذا ممكن أن يقلي دماغك.
    Es ist eine sizilianische Rache-Vereinigung, aus verschiedenen Wesen bestehend, die sich dem Schutz der Wesenkultur widmete. Open Subtitles انها منظمة للثأر مكونة من مجموعة من الفيسن خدماتها مكرسة لحماية ثقافة الفيسن
    "Anhand von Zeugenaussagen vermutete ich, der Mörder war Wesen. Open Subtitles لقد اشتبهت في أن القاتل من الفيسن. من حسن حظي,
    Irgendetwas spezielles, dass wir über die Wesen wissen sollten, von denen du erzählt hast? Open Subtitles أي شئ خاص يحب أن نعرفه بخصوص الفيسن الذي أخبرتنا عنه؟
    Sie ist daran gewöhnt, dass jedes Wesen versucht, sie zu töten. Open Subtitles لقد اعتادت أن ترى كل الفيسن يحاولون أن يقتلوها.
    Ein Wesen, das den Hinterkopf sondiert und danach kann man sich an nichts mehr erinnern. Open Subtitles نوع من الفيسن لديه نوع من المجسات تخترق مؤخرة رأسك بعدها لا يمكنك تذكر أي شيئ
    "Dies ist eins der abscheulichsten Wesen, denen ich jemals begegnet bin. Open Subtitles هذا واحد من أسوأ أنواع الفيسن التي سبق لي وأن رأيتها
    Sieh mal, es gibt nur eine Art Wesen, das solche Spuren hinterlässt, und wenn... er es nicht ist, verschwenden wir unsere Zeit. Open Subtitles أنظر، يوجد نوع واحد من الفيسن يمكنه ترك مثل تلك العلامات يمكنه ترك مثل تلك العلامات وإن لم يكن هو، فنحن نضيع في وقتنا
    "Es ist nicht bekannt, wie dieses Wesen die Erinnerungen seiner Opfer entfernt, nur, dass es das kann." Open Subtitles لا تُعرف كيفية قيام هذا الفيسن بنزع ذاكرة ضحاياه، . كل ما نعرفه أنه يستطيع
    Sie könnte uns sagen, mit was für einer Art Wesen wir es zu tun haben. Open Subtitles يمكن أن تخبرنا عن نوع الفيسن الذي نتعامل معه.
    Diese FBI-Agentin, ich denke, ihr Name ist Chavez... sie ist Wesen. Open Subtitles أتعلم، العميلة الفدرالية، أعتقد بأن اسمها "شافيز"؟ إنها من الفيسن.
    Ja, was für ein Wesen würde Lehm benutzen, um jemanden zu töten? Open Subtitles نعم، أي نوع من الفيسن قد يقتله ضحاياه بالطين؟
    - Richtig. Die Leute denken schon seit Jahren, Wesen würden Masken tragen. Open Subtitles الناس كانوا يظنون بأن الفيسن يضعون أقنعة منذ سنين.
    "sondern einige der Inquisitoren waren Wesen, wie ich entdeckte, Open Subtitles ‫لكن بعض المفتشين، كما اكتشفت، ‫كانوا من الفيسن
    Das ist dieselbe Art von Wesen, die mich und meinen Vater angriffen, als wir hier waren. Open Subtitles ‫أولائك هم نفس نوع الفيسن ‫الذين هاجموني والدي ‫عندما جئنا إلى هنا.
    Wesen aus der ganzen Welt werden gezwungen, für den billigen Nervenkitzel eines zahlenden Publikums zu wogen. Open Subtitles إجبار "الفيسن" من جميع أنحاء العالم للتحوّل، لأجل إستمتاعٍ أمام جمهورٌ قد دفع التكلفة.
    Vor langer Zeit wurden Wesen sogar verehrt. Open Subtitles قديما جداً عندما كان الفيسن حسناً... يعبد.
    In der Lage zu sein, gefährlichen Weseneinfluss in der Gesellschaft zu erkennen und zerstören, ist eine sehr wertvolle Gabe. Open Subtitles قدرتكِ على معرفة وتدمير الفيسن الخطيرين، ذوي التأثير الخطير على المجتمع، إنها هبة قيمة جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more