Du bist tot, bevor du die Chance bekommen wirst. | Open Subtitles | ستكونُ ميتاً قبلَ أن تُتاحَ لكَ الفُرصَة |
Wenn sie am Leben wären, hätte ich nicht die Chance frei zu kommen. | Open Subtitles | لو أنهما عاشا، لما أُتيحَت لي الفُرصَة لأنالَ حريتي |
Nun, als Sohn Gottes, wusste er vielleicht, dass das Ende naht... und hatte die Chance darüber nachzudenken was er sagen will. | Open Subtitles | بما أنهُ كانَ ابنُ الرَب رُبما علِمَ أنَ نهايتهُ اقتربَت و كانَ لديهِ الفُرصَة للتفكير فيما يقول |
Wenn ein Mann seine Schuld an der Gesellschaft beglichen hat verdient er nach seiner Entlassung eine Chance auf ein normales Leben. | Open Subtitles | إذا سَدَّدَ الرجُل دينَهُ للمُجتمَع، إذا تاب فهو يستحِق الفُرصَة لحياةٍ عاديّة عِندما يخرُج من السِجن |
Gib mir eine Chance mich zu beweisen. | Open Subtitles | أعطِني الفُرصَة لأُثبِتَ نَفسي |
Da mein Klient und ich Häftlinge sind und uns bestimmte Einschränkungen über unsere Zeit und Quellen gegeben wurden, haben wir nicht die Gelegenheit weiteres Beweismittel vorzulegen. | Open Subtitles | بسببِ كوني و موكلي سجينين و تَمَ وضعُ بعضِ القيود على وقتِنا و مواردِنا ليسَ لدينا الفُرصَة للحصول على أدِّلَة أُخرى |
Du hast die Gelegenheit einem hier zu helfen, einem deiner Kollegen. | Open Subtitles | لديكَ هُنا الفُرصَة لتُساعِدَ شَخصاً، رفيقُكَ في السِجن |
Du bekommst die Chance Chico Guerra fertig zu machen noch früh genug. | Open Subtitles | - لا تقلق ستُتاح لكَ الفُرصَة للنيل من (شيكو غيررا) قريباً |
Na schön Redding, ich gebe dir eine Chance. | Open Subtitles | حسناً يا (ريدينغ)، سأمنحكَ الفُرصَة |
Ich will sicher gehen, dass dieses Mädchen die Gelegenheit bekommt dem Ausschuss zu sagen, dass er nicht frei gelassen werden soll. | Open Subtitles | أُريدُ أن أحرِص أن تنال الفتاة الفُرصَة لتقولَ لهُم عكسَ ذلك |
Außerdem, kann ich die Gelegenheit... den Freund meines Freundes zu sehen nicht verstreichen lassen. | Open Subtitles | بالإضافَة، لا يُمكنني تفويت الفُرصَة في مُقابلَة صديق صديقي الحميم |