OK. Regel Nummer eins: Die Vorbereitung ist alles. | Open Subtitles | اوكي , القاعدة رقم واحد التحضير هو الملك |
Regel Nummer eins: Keine emotionalen Verwicklungen. | Open Subtitles | أنا أعرف , القاعدة رقم واحد هي عدم التورط عاطفياً |
Regel Nummer eins bei einem Duell: Bring immer deine eigene Waffe mit. | Open Subtitles | القاعدة رقم واحد في المبارزة . دائما أحضر المسدسك الخاص |
Wir wissen nicht, was wir darin finden werden, also Regel Nummer eins ist, vorsichtig zu sein. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ماذا سنجد هنا، لذا القاعدة رقم واحد هي أخذ الحيطة |
Regel Nummer eins: Neugierde steht an erster Stelle. | TED | القاعدة رقم واحد: الفضول قبل كل شيء. |
Regel Nummer Eins: Heimkinder halten zusammen. | Open Subtitles | القاعدة رقم واحد أطفال التبني يتآزرون |
Regel Nummer eins und mir ist scheißegal, was sie euch beigebracht haben: | Open Subtitles | القاعدة رقم واحد ، وأنا لا تعطي اللعنة حول ما يقولون لك في مجال التدريب ، |
Regel Nummer eins. Sein eigenes Geld riskiert man nicht. | Open Subtitles | القاعدة رقم واحد, لا تخاطر بمالك الخاص |
Regel Nummer eins: Du hörst zu. | Open Subtitles | القاعدة رقم واحد ، عليك الإنصات |
Regel Nummer eins. | Open Subtitles | القاعدة رقم واحد: |
In Ordnung, Regel Nummer eins: | Open Subtitles | حسنا ً : القاعدة رقم واحد |
Also, Regel Nummer eins. | Open Subtitles | القاعدة رقم واحد |
Regel Nummer Eins: Niemand wird verletzt. | Open Subtitles | القاعدة رقم واحد لا احد يتأذى |
Regel Nummer eins. | Open Subtitles | القاعدة رقم واحد : |
Pünktlichkeit ist die Regel Nummer eins in meinem Mitarbeiter-Handbuch, welches ich bezaubernderweise das Han-Buch nenne. | Open Subtitles | الإنتظام هو القاعدة رقم واحد في كتيب الموظف لدي، والذي وسميته تسمية جميلة كتاب (هان). |
Ja. Regel Nummer eins: | Open Subtitles | القاعدة رقم واحد |
Regel Nummer eins: | Open Subtitles | القاعدة رقم واحد: |
Das ist Regel Nummer eins. | Open Subtitles | تلك هي القاعدة رقم واحد |