"القاعدة رقم واحد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Regel Nummer eins
        
    OK. Regel Nummer eins: Die Vorbereitung ist alles. Open Subtitles اوكي , القاعدة رقم واحد التحضير هو الملك
    Regel Nummer eins: Keine emotionalen Verwicklungen. Open Subtitles أنا أعرف , القاعدة رقم واحد هي عدم التورط عاطفياً
    Regel Nummer eins bei einem Duell: Bring immer deine eigene Waffe mit. Open Subtitles القاعدة رقم واحد في المبارزة . دائما أحضر المسدسك الخاص
    Wir wissen nicht, was wir darin finden werden, also Regel Nummer eins ist, vorsichtig zu sein. Open Subtitles نحن لا نعرف ماذا سنجد هنا، لذا القاعدة رقم واحد هي أخذ الحيطة
    Regel Nummer eins: Neugierde steht an erster Stelle. TED القاعدة رقم واحد: الفضول قبل كل شيء.
    Regel Nummer Eins: Heimkinder halten zusammen. Open Subtitles القاعدة رقم واحد أطفال التبني يتآزرون
    Regel Nummer eins und mir ist scheißegal, was sie euch beigebracht haben: Open Subtitles القاعدة رقم واحد ، وأنا لا تعطي اللعنة حول ما يقولون لك في مجال التدريب ،
    Regel Nummer eins. Sein eigenes Geld riskiert man nicht. Open Subtitles القاعدة رقم واحد, لا تخاطر بمالك الخاص
    Regel Nummer eins: Du hörst zu. Open Subtitles القاعدة رقم واحد ، عليك الإنصات
    Regel Nummer eins. Open Subtitles القاعدة رقم واحد:
    In Ordnung, Regel Nummer eins: Open Subtitles حسنا ً : القاعدة رقم واحد
    Also, Regel Nummer eins. Open Subtitles القاعدة رقم واحد
    Regel Nummer Eins: Niemand wird verletzt. Open Subtitles القاعدة رقم واحد لا احد يتأذى
    Regel Nummer eins. Open Subtitles القاعدة رقم واحد :
    Pünktlichkeit ist die Regel Nummer eins in meinem Mitarbeiter-Handbuch, welches ich bezaubernderweise das Han-Buch nenne. Open Subtitles الإنتظام هو القاعدة رقم واحد في كتيب الموظف لدي، والذي وسميته تسمية جميلة كتاب (هان).
    Ja. Regel Nummer eins: Open Subtitles القاعدة رقم واحد
    Regel Nummer eins: Open Subtitles القاعدة رقم واحد:
    Das ist Regel Nummer eins. Open Subtitles تلك هي القاعدة رقم واحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus