"القبعات" - Translation from Arabic to German

    • Hüte
        
    • Hut
        
    • Mützen
        
    • Hüten
        
    • Hutschachtel
        
    • Baskenmützen
        
    • Hutschachteln
        
    Wir trugen Hüte auf dem Kopf, wissen Sie, solche billigen Strohhüte. Open Subtitles لبسنا تلك القبعات على رؤوسنا تعرفين تلك القبعات القشية الرخيصة
    Schauen wir einmal, wie es funktionieren würde, wenn die Hüte so verteilt wären. TED ولنرَ الآن كيف يمكن أن تسير الأمور فيما لو وزّعت القبعات بهذا الشكل.
    Die Gefangenen 5 bis 9 suchen alle nach einer ungeraden Zahl von schwarzen Hüten, die sie auch sehen. Daraus schließen sie, dass ihre Hüte weiß sind. TED وبالتالي الأسرى من الخامس حتّى التاسع يجب أن يروا عدداً فردياً من القبعات السوداء، وهو ما يحصل، وبالتالي يكتشف كل منهم أن قبّعته بيضاء.
    Jeder von euch wird, zufällig verteilt, einen schwarzen oder weißen Hut tragen. Und ich werde euch nicht sagen, wie viele es von jeder Farbe gibt. TED وبعدها سيُوضع على رأس كل منكم قبعة إمّا بيضاء أو سوداء، موزعة عشوائياً. كما إنني لن أخبركم بعدد القبعات الموجودة من كل لون.
    Er verkauft für $40 russische Mützen unten am Battery Park. Open Subtitles يبيع القبعات الروسية عند حديقة باتري بأربعين دولار.
    Die mit den weißen Hüten, sind das die Guten oder die Bösen? Open Subtitles الرجال ذو القبعات البيضاء هل هم الرجال الأخيار أم الأشرار ؟
    Diese Strategie funktioniert für beliebige Anordnungen der Hüte. TED وعندها ستجد أن هذه الاستراتيجيّة فعّالة لأي توزيع محتمل لتلك القبعات.
    Weiße Hüte - die Guten. Schwarze Hüte - die Bösen, okay? Open Subtitles ذو القبعات البيضاء هم الرجال الأخيار ذو القبعات السوداء هم الرجال الأشرار
    Meine Herren, bitte alle die Mäntel anziehen, die Hüte aufsetzen und in drei Reihen aufstellen. Open Subtitles أرتدوا القبعات والمعاطف , أيها السادة وشكلوا ثلاثة صفوف
    Wie sie ihre Hüte vor Frauen ziehen... und mit Gewehren in den Kampf marschieren. Open Subtitles أخبر أوتاه عن الرجل الإنجليزى كيف يسمون الكلاب ينزعون القبعات للنساء
    Ich kann mich täuschen, aber die hatten solche Hüte auf, diese, diese... Open Subtitles أنا لست متأكدا و لكنهم كانوا يرتدون تلك القبعات على رؤوسهم التي تشبه الى حد ما
    Dieser Hüte sind Kippas. Open Subtitles هل تقصد أن تلك القبعات كانت قبعات يهودية صغيرة
    Er hat nicht viele Haare und... sein Kopf ist so groß, daß er keine Hüte aufziehen kann. Open Subtitles وليس لديه الكثير من الشعر برأسه ورأسه كبير جداً لدرجة أنه لا يستطيع أرتداء القبعات
    Wer kein Kostüm hat, bekommt bei den Stewards lustige Hüte. Open Subtitles و لمن يحضرون بلا زي تنكري سنوفر لهم القبعات المضحكة و
    - Diese Hüte sind nicht billig, was? Open Subtitles نعم. هؤلاء طوال القامة. واضعى القبعات ليست رخيصة.
    - Ich bin gezwungen. Du weißt ja, dass mir kein Hut passt. Open Subtitles لا خيار لدي، يبدو مظهري سيئاً مع القبعات الأخرى
    Es ist sogar gut so. Auf einen Kopf, der von heute an neu denkt, gehört auch ein neuer Hut. Open Subtitles ستتكلف ثمن عشرات القبعات لتستعيد تلك القبعة القديمة
    -Weißt du wieviele es solche Mützen in Moskau gibt? Open Subtitles هل تعرف كم عدد القبعات مثل تلك في موسكو؟
    -Wissen Sie, wieviele es von solchen Mützen in Moskau gibt? Open Subtitles هل تعرفين كم عدد القبعات التي مثل تلك في موسكو؟
    Vergessen wir das heute mit den Hüten, weil draußen unentwegt ein Schneesturm tobt? Open Subtitles لم لا ننسَ أمر القبعات اليوم، مع مراعاة وجود عاصفة ثلجية بالخارج،
    Es ist in einer Hutschachtel in seiner Wohnung. Open Subtitles انها داخل صندوق القبعات فى شقتة أتريدين إلقاء نظرة ؟
    Deshalb habe ich Baskenmützen besorgt. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني حصلت لنا جميعا القبعات.
    Im oberen Fach im Schrank in meinem Zimmer. Hinter den Hutschachteln. Open Subtitles على الرف العلوى لدولابى فى غرفتى, خلف صناديق القبعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more