"القتالات" - Translation from Arabic to German

    • Kämpfe
        
    • Kämpfen
        
    Diese Underground Kämpfe sind brutale, illegale Glücksspiel-Orgien... bevölkert von Tieren. Open Subtitles تلكَ القتالات تتسمّ بالوحشية، والمقامرةغيرشرعية..
    Mein Körper macht keine 30 Kämpfe mit. Open Subtitles لا أعتقد أن جسدي سيتحمل مزيد من القتالات
    Die Roten sind Kämpfe, die andere Spieler auslösten. Open Subtitles الحمراء هي القتالات التي شرع فيها اللاعبين الآخرين.
    Ich geh' zu diesen Kämpfen, um mir die Gesichter anzusehen. Open Subtitles أنظري ، أذهب إلى تلكَ القتالات لأراقب الوجوه و حسب.
    Die meisten Typen laufen vor Kämpfen davon, denn sie wollen keine Antwort auf die unausweichliche Frage, die sich jeder Mann leise stellt: Open Subtitles - iEnzo0o أغلبُ الرجال يهربون من القتالات لانهم لايريدون الجواب
    Aber es sind die härteren Kämpfe, die außerhalb des Rings, Open Subtitles ولكن القتالات الأصعب هي القتالات خارج الحلبة
    - Ich kenne diese illegalen Kämpfe, aber was ist für uns drin? Open Subtitles كلا، انتظر، سمعت بشأن تلك القتالات السرية، هنا، لكن ماذا ستضيف لنا ؟
    Diese Kämpfe von 1962, sind das die Gewinner? Open Subtitles هذه القتالات ستحدث في 1962 وهؤلاء هم المنتصرين
    Ihr alle wisst, dass diese Kämpfe dazu da sind, unsere Probleme zu lösen. Open Subtitles جميعكم تعرفون، أنّ هذه القتالات هي الطّريقة التي نحلّ بها مشاكلنا
    In meiner Familie gibt es viele Kämpfe und viel Gewalt. Ich habe einen anderen Weg gewählt. Open Subtitles في أسرتي الكثير من القتالات والعنف، لهذا قررت اختيار طريق مختلقة
    In jedem steckt eine begrenzte Zahl Kämpfe. Open Subtitles الجميع لهم عدد من القتالات معه
    Diese regellosen Kämpfe gibt es überall. Open Subtitles .. هم يقومون بهذه القتالات دوماً
    Diese Kämpfe, Spartacus, sie sind... anders als die in der Arena. Open Subtitles ...القتالات هناك يا (سبارتكوس), إنها إنها مختلفة عن معارك الحلبة
    Wir verdächtigen Geschäftsmann Ron Marshall... diese Kämpfe zu finanzieren. Open Subtitles أشتبهنا برجل أعمال يُدعى (رون مارشال)، لتمويل تلكَ القتالات.
    Alle Kämpfe haben über den Winter aufgehört, also ist Howes gesamte Armee in der Stadt verschanzt. Open Subtitles أترى ، كافة المعارك و القتالات ، قد توقفت لأجل فصل الشتاء (لذا كافة جيش الجنرال (هـاو زجّ إلى المدينة
    Er manipuliert Kämpfe. Open Subtitles إنه يقوم بترتيب القتالات
    So viele Kämpfe. Worum geht es? Open Subtitles الكثير من القتالات, ما الأمر؟
    Nach einer Reihe von öffentlichen Kämpfen mit Ihrem Cousin, ist auf der Flucht. Open Subtitles -مجهولُ الهوية . لقد ظلَّ هارباً بعد سلسلة من القتالات العنيفة على الملأ مع قريبك.
    Verhalte dich stets würdevoll im Tal - und halte dich aus Kämpfen raus. Open Subtitles تصرف باحترام في (الوادي) وحاول أن تبقى بعيدًا عن القتالات
    Ich weiß von den Kämpfen, M'gann. Open Subtitles (أنا عليم بأمر القتالات يا (ماجان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more