"القدوم إلى هنا" - Translation from Arabic to German

    • herkommen
        
    • herzukommen
        
    • hierher zu kommen
        
    • hierherkommen
        
    Wenn er den Ortsverband leiten will, soll er herkommen. Open Subtitles يريد أن يدير هذا محليًا، لكي يتمكن من القدوم إلى هنا.
    Dann haben sie den Set geschlossen, alle sind weg. Du musst herkommen. Open Subtitles وحلوا طاقم العمل، الجميع رحل يجدر بك القدوم إلى هنا
    Ansonsten hätte sie nicht mehr zum Spielen herkommen dürfen. Open Subtitles وإلا، فلن تتمكن من القدوم إلى هنا واللعب بعد ذلك
    Dann beschloss ich, herzukommen und auf Sie zu warten. Open Subtitles ثم قررت القدوم إلى هنا والإنتظار حتى تأتي
    Das ist meine Freundin, wessen Idee es war heute hierher zu kommen. Open Subtitles هذه حبيبتي. التي كانت فكرتها القدوم إلى هنا هذه الليلة
    Ich werde ihnen sagen, dass wenn sie ihre Drogen wollen, dann können sie herkommen und es in einer Stunde abholen. Open Subtitles سأخبرهم لو كانوا يُريدون مُخدّراتهم، فإنّ عليهم القدوم إلى هنا والحصول عليها، خلال ساعة واحدة.
    Vielleicht. Vielleicht können Sie herkommen, um mir helfen ein paar Dinge zu klären. Open Subtitles ربما، ربما يُمكنُكَ القدوم إلى هنا لتساعدني بتوضيح بعض الأشياء
    Ich hätte nicht herkommen sollen. Open Subtitles أنصت، لا أعتقد أنه كان عليّ القدوم إلى هنا. أعتقد أن الأمر كان دائما غلطة كبيرة
    - Hör mal... Du kannst nicht einfach herkommen und mir sagen, dass ihr euch scheiden lasst und mir dann nicht erklären, was los ist. Open Subtitles أجل ثانيةً, لا يمكنك القدوم إلى هنا وإخباري..
    Glaubst du, du kannst herkommen, und dir nehmen, was du willst? Open Subtitles تعتقدون أنّكم تستطيعون القدوم إلى هنا وأخذ ما تريدونه؟
    Sie haben gesagt, ich könnte herkommen, wenn ich muss. Open Subtitles قلت أنه بإمكاني القدوم إلى هنا متى ما كنت بحاجة لذلك.
    Aber Sie müssen mir glauben, wenn ich Ihnen sage, dass Sie jetzt nicht herkommen können. Open Subtitles ولكن عليكٍ تصديقى عندما اُخبرك أنكٍ لا تستطيعى القدوم إلى هنا الآن
    Wenn der Bürgermeister Hallo sagen will, muss er herkommen, wir haben noch zu tun. Open Subtitles إن أراد العمدة قول مرحبًا، فعليه القدوم إلى هنا. مازلنا نعمل.
    Wir können nicht lange bleiben. - Hätten wohl nicht herkommen sollen. Open Subtitles لا يمكننا أن نبقى طويلا،ربما لم يكن علينا القدوم إلى هنا
    Er kann herkommen, mit Ihnen sprechen und Bates besuchen. Open Subtitles بإمكانهِ القدوم إلى هنا والتحدث إليكِ، ويذهب لرؤيةِ "بيتس"
    Harvey hat gesagt, dass er nicht extra herkommen müsse, nur damit ich Ihnen sage, dass ich mich auf die Hauptsache konzentriere. Open Subtitles أخبرني (هارفي)، بأنّه لم يرد أن يضيع وقته في القدوم إلى هنا قام بإرسالي لأخبرك "بـ " إنّني أراقبك
    - Du hättest nicht herkommen sollen. Open Subtitles ما كان ينبغي عليك القدوم إلى هنا
    Nach 2 Jahren verließ ich die Uni, um herzukommen. Open Subtitles بأيّ حال، أنّي تركت الكلية بعد .ثلاثة أعوم لأجل القدوم إلى هنا
    Ok, vielleicht sollten wir uns alle hinsetzen und... Ich hab dir gleich gesagt, dass es ein Fehler war herzukommen. Open Subtitles .. ربما يجب علينا أن نجلس جميعاً - . قلت لك أن القدوم إلى هنا كان خطأ -
    Ich habe versucht, mehr Dinge zu tun, die mir Angst machen, und hierher zu kommen, gehörte definitiv dazu. Open Subtitles كنت أحاول القيام بأمور تخيفني اكثر و القدوم إلى هنا كان بالتأكيد أحدها
    Sie können nicht ständig hierherkommen. Open Subtitles أسمع، لا يمكنك مواصلة القدوم إلى هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more