"القرصان" - Translation from Arabic to German

    • Pirat
        
    • Hacker
        
    • Pirate
        
    • Seeräuber
        
    • Der Korsar
        
    • dem Piraten
        
    • des Hackers
        
    • Piratenschiff
        
    • der Rote Korsar
        
    • Piratengeschichte
        
    Da verkauft ein stolzer Pirat seine Ware wie ein Fischweib. Open Subtitles يمضي ذلك القرصان لبيع بضاعته الزهيدة كالبائع المتجول
    Die Freude war groß, als bekannt wurde, dass der gefürchtete Pirat endlich gestorben war... Open Subtitles ولقد رقص الناس فرحاً بموته لقد ذهب القرصان الى الأبد
    Für einen Moment glaubte ich wirklich, da wäre ein Pirat. Open Subtitles للحظة كدت أصدق أنه يوجد هذا القرصان بالفعل
    Also, Gertrud, meine beste Freundin, hat gesagt, dass der Hacker schwul ist. Open Subtitles آه، سمعت من السيدة التي تسكن بجوارنا أن هذا القرصان شاذ
    Heute "Pirate Island". Open Subtitles الليله نحن ذاهبون لمكان يدعى جزيرة القرصان
    Woher soll ein dummer Pirat wissen, was Prinzipien sind? Open Subtitles ربما لم يكن من المفترض أن أكلمه هكذا أقصد كيف يفهم هذا القرصان المعتوه معنى المبادىء؟
    Der berüchtigte Pirat damals. Mein Dad erzählte mir alles über ihn. Open Subtitles القرصان الأكثر شهرة في وقته أبي أخبرني عنه
    Auf hoher See griff Euer Schiff an, und der Grausame Pirat Roberts macht nie Gefangene. Open Subtitles فى أعالى البحار هوجمت سفينته و القرصان روبرتس الرهيب لا يأخذ سجناء أبدا
    Wenn sich herumspricht, dass ein Pirat gnädig ist, gehorchen die Leute nicht mehr, und dann heißt es nur noch Arbeit, Arbeit, Arbeit. Open Subtitles أعنى أنه اذا ترددت كلمه واحده بأن القرصان قد أصبح رقيقا فزملاؤه سيبدأون فى عصيان أوامره و لا شئ سوى العمل .. العمل..
    "Der, von dem ich es erbte, war auch nicht der Grausame Pirat Roberts. Open Subtitles "الرجل الذى ورثتها منه لم يكن هو الآخر القرصان الحقيقى روبرتس الرهيب"
    Der Grausame Pirat Roberts ist um diese Zeit immer in der Nähe von Florin. Open Subtitles القرصان روبرتس الرهيب دائما ما يقترب من فلورين هذا الوقت من العام
    Der Grausame Pirat Roberts greift nach euren Seelen! Open Subtitles القرصان روبرتس الرهيب موجود هنا لأخذ أرواحكم
    Jack, es ist ein großer Tag, wenn ein Pirat seinen ersten Ohrring bekommt. Open Subtitles ياجاك انه وقت مهم جدا عندما يضع القرصان اول قرط له
    Sie sind der übelste Pirat, von dem ich je gehört habe. Open Subtitles أنت، وبدون شك، القرصان الأسوأ الذي سمعت عنه
    Sie sind der übelste Pirat, von dem ich je gehört habe. Open Subtitles أنت، وبدون شك، القرصان الأسوأ الذي سمعت به
    Du willst auch Pirat werden, stimmt's? Open Subtitles وأنت تريد تقود القرصان بنفسك، أليس كذلك؟
    Sobald es jemand öffnet, wird der Code wie ein Virus auf den Computer losgelassen und der Hacker übernimmt die Kontrolle. Open Subtitles و بمجرد أن يقوم أي شخص بفتحها فأن الشفرة تتسرب الى الحاسوب كالفايروس و القرصان يتقلد زمام الأمور
    Okay, nachdem ein Hacker in den Hotelrechner eingedrungen ist, kann er alles Mögliche im Zimmer steuern, Check-In und Check-Out, den Fernseher, den Thermostat... Open Subtitles حالما يدخل القرصان في نظام الحاسوب للفندق سيتولى زمام اليسطرة على تخصيصات الغرفة، تسجيل إجراءات الوصول، تسجيل الخروج
    Captain, wieso heißt diese Insel "Pirate Island"? Open Subtitles ونتحدث عن قصص مرعبه حول نار المخيم ؟ ؟ لماذا يدعونها جزيرة القرصان ايها الكابتن؟
    Der Seeräuber ist tot. Ebenso sein Kumpan. Open Subtitles القرصان ميّت وكذلك رفيقه
    Ich nenne es "Der Korsar". Open Subtitles ساسمّيه القرصان
    Ich meinte das mit dem Piraten. Das war doch schrecklich. Open Subtitles ستكونين مهدّده من قبل ذلك القرصان المرعب
    Ich habe den Anruf des Hackers zurückverfolgt. Der Sicherheitsdienst hat ihn gefunden. Open Subtitles لقد تتبعت مكالمه القرصان والشؤن الداخليه قبضت عليه
    Ihr anderen rudert zum Piratenschiff und übernehmt die Waffen. Open Subtitles البقية ينضمون الى رجالي لأستلام البنادق من القرصان
    Es ist der Rote Korsar. der Rote Korsar. Open Subtitles انه القرصان القرمزي
    Ist doch nur 'ne alte Piratengeschichte, Ash. Open Subtitles انها فقط حكايات القرصان العجوز يا اشلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more