| Die Diagnose war sachlich korrekt, aber sie erzählte nicht die ganze Geschichte. | TED | وكان التشخيص صحيحاً في الواقع لكني لم أروي القصة كاملة. |
| Und jeder einzelne, der in sein Büro kommt, kriegt die ganze Geschichte zu hören, wie das Ding auf seinem Schreibtisch gelandet ist. | TED | وكل شخص يدخل لمكتبه يسمع القصة كاملة كيف أن هذا الشئ وصل لدرج مكتبه. |
| Am besten gehen wir zum Kapitän und erzählen ihm die ganze Geschichte. | Open Subtitles | افضل شي? افعله هو الذهاب الى القائد واخبره القصة كاملة. |
| Um die ganze Geschichte zu bekommen, braucht man Geld und ich halte immer meinen Teil der Vereinbarung. | Open Subtitles | الحصول على القصة كاملة يتطلب مال ونفوذ وعلى خلاف البعض لا أريد أن أنهي الصفقة |
| Der Patient hat mir nicht die ganze Geschichte erzählt, aber gesagt, dass er erfreut wäre, wenn wir diesen Scheck nicht einlösen würden. | Open Subtitles | المريض لم يخبرني القصة كاملة و لكنه قال انه سيكون سعيدا جدا ان لم نقبض المال |
| Schauen wir, ob der Vorstand dem zustimmt, wenn ich bei der Anhörung die ganze Geschichte erzähle. | Open Subtitles | و سنرى ان كانت المجلس يوافق عندما اخبرهم القصة كاملة في جلسة الاستماع |
| Alles, an das ich beim Aufwachsen glaubte, war falsch, und ich flüchtete, bevor ich die ganze Geschichte hören konnte. | Open Subtitles | وهربت قبل ان اسمع القصة كاملة اريد ان اتعرف عليه اكثر |
| Ich bitte dich nun die ganze Geschichte zu erzählen, so als ob ich die Geschichte nicht kennen würde. | Open Subtitles | سأطلب منك الآن أن تروي القصة كاملة لي كما لو أنني لا أعرف هذه القصة |
| Ich befürchte, du musst uns dieses Mal die ganze Geschichte erzählen, nicht nur genug, um zu garantieren, dass du am Leben bleibst. | Open Subtitles | أخاف أن أخبرك أننا نريد سمع القصة كاملة وليس القليل منها حتى تعيش |
| Glauben Sie mir, wenn ich es Ihnen erzähle, müssten wir die ganze Geschichte erzählen. | Open Subtitles | صدقيني، لا نملك وقتاً كافياً لسرد القصة كاملة |
| Keine Beschuldigungen, wenn du nicht die ganze Geschichte kennst. | Open Subtitles | لا تذهب وتوجه الاتهامات وانت لا تعرف القصة كاملة |
| Wenn ich die ganze Geschichte auf ein Bild reduzieren müsste, was wäre es? | TED | وان كان لي ان أختصرهذه القصة كاملة في صورة واحدة, ماذا كانت ستكون؟" |
| - Ich kenn' die ganze Geschichte. - Sie wissen gar nichts. | Open Subtitles | أنا أعلم القصة كاملة أنت لا تعلم شيئاً |
| Ich kann alles belegen. Wir veröffentlichen die ganze Geschichte. | Open Subtitles | كلّ شيء سيكون موثقاً وسأنشر القصة كاملة |
| Wir erzählen die ganze Geschichte, vom Urknall bis zur Gegenwart. | Open Subtitles | سنحكي القصة كاملة من الانفجار العظيم... حتى اليوم الحاضر. |
| Ich meine mich zu erinnern, dass das die ganze Geschichte war. | Open Subtitles | علىما أذكر كانت تلك هي القصة كاملة |
| Ich habe dir noch nicht die ganze Geschichte erzählt, warum ich wieder in der Kirche bin. | Open Subtitles | لم اخبرك القصة كاملة من قبل عن "السبب"الذي جعلني اعود للكنيسة |
| Keiner von euch hat mir je die ganze Geschichte erzählt. | Open Subtitles | لم أحصل على القصة كاملة من أيٍ منكما |
| Aber hey, jetzt kennst du die ganze Geschichte. | Open Subtitles | لكن، الان انت تعرفين القصة كاملة |
| Ich wette, Sie haben nie die ganze Geschichte ihrer medizinischen Tortur dort gehört. | Open Subtitles | أفترض أنك لم تسمع القصة كاملة... لمحنتك الطبية هناك |