"القصد" - Translation from Arabic to German

    • Der Punkt
        
    • Sache
        
    • geht es
        
    • Absicht
        
    • Zieles Hilfe
        
    • der verbrecherischen
        
    Der Punkt ist, dass wir diesen Act noch nicht einmal eine Woche machen. Open Subtitles القصد هو : إننا نقوم بأداء هذا العرض منذ أقل من أسبوع
    Der Punkt ist: es gibt offensichtlich Zusammenarbeit und Organisation über nationale Grenzen hinweg. TED القصد هنا، من الواضح أن هناك تعاون و تنظيم يجري وراء الحدود الوطنية
    Der Punkt ist: Open Subtitles القصد هو أن إحدى الطرق التي نظهر فيها إهتمامنا بالأشخاص
    Sollen wir die Wirtschaft erörtern oder kommen Sie zur Sache? Open Subtitles .. هل نناقش الإقتصاد الوطني أم إنك ستصل إلى القصد ؟
    Aber hier geht es doch darum, dass man das Gesetz nicht durchsetzt, indem man es bricht. Open Subtitles القصد هو، الشرطة لا تطبّق القانون عن طريق مُخالفتِه
    Das Vergnügen vielleicht, die Absicht sicher. Open Subtitles الشرف محتمل يا مستر راتشيت أما القصد فهو مؤكد أنت سألتنى عن ولاعه
    Ein solcher Zusammenhang ergibt sich unter anderem, ohne darauf beschränkt zu sein, aus einer Verbindung der folgenden Elemente: der verbrecherischen Absicht (Motiv), der Zielsetzung der Anschläge, der Art der ausgewählten Opfer, dem Muster der Anschläge (Modus operandi) und den Tätern. UN ويشمل هذا التلازم، على سبيل المثال لا الحصر، مجموعة من العوامل التالية: القصد الجنائي (الدافع)، والغاية من وراء الهجمات، وصفة الضحايا المستهدفين، ونمط الهجمات (أسلوب العمل)، والجناة.
    Der Punkt ist, wir könnten hier zumindest für eine Weile glücklich sein. Open Subtitles القصد هو انه يمكن ان نكون سعداء حتى ولو لبرهة
    Ich denke, dein Vater ist vielleicht ein bisschen vom Thema abgekommen... Hör zu, Der Punkt ist: Open Subtitles حسناً أعتقد بان والدك خرج قليلا عن المسار هنا عزيزتي القصد هو
    Der Punkt ist, ich kann niemanden mit einem Super-Hund töten, der gar nicht existiert. Open Subtitles القصد هو, لا يمكنني قتل احد بواسطة كلب خارق خيالي.
    Der Punkt ist, das Stratton-Kid, der wirkliche Ranger, wurde einen Steinwurf entfernt von dem Restaurant getötet. Open Subtitles القصد هو الفتى ستراتون الحامي الحقيقي تم قتله بطلقة من المطعم
    Der Punkt ist, der Löwe wäre nicht registriert und es gäbe keine Möglichkeit, nach ihm zu suchen. Open Subtitles لقسم الصحة القصد هو الاسد لن يكون مسجلاً لذا لن تكون هناك طريقة لنجده
    Nein, Der Punkt ist, dass du nicht hier sein willst. Open Subtitles القصد هو أنك لا تريد أن تتواجد هنا تق بي
    Ja, schön, was auch immer. Der Punkt ist, du hast dich schon wieder geirrt. Open Subtitles -أجل ، أيا يكن ، القصد هو أنك أخطئت مجدداً
    Sache ist, wir brauchen Dinge wie Windeln, Flaschen und Milch Open Subtitles القصد هو أننا سنحتاج لحفّاظات و قَناني حليب، و بدائل للحليب
    Die Sache ist aber die, dass diese Würmer, ohne das wir es ihnen antrainieren mussten, anfingen auf Licht zu reagieren. Open Subtitles القصد أنّ الديدان الأخرى، استجابت للضوء دون أن ندربها.
    STEPHEN: Darum geht es doch gerade. Sie müssen sich mal lächerlich machen. Open Subtitles هذا هو القصد من الأمر، ربما تحتاجين أن تبدي سخيفة
    Genau darum geht es. Ich glaube allmählich, dass Davis noch lebt. Open Subtitles هذا هو القصد يا (كلوي)، أظنّ أنه ما يزال حياً.
    Wenn die Absicht besteht, Menschen zu motivieren, die USA anzugreifen. Open Subtitles عندما يكون القصد تحفيز الناس على مهاجمة الولايات المتحدة
    Das war die ursprüngliche Absicht, oder? TED كان هذا القصد الأصلي، ألم يكن كذلك؟
    Ein solcher Zusammenhang ergibt sich unter anderem, ohne darauf beschränkt zu sein, aus einer Verbindung der folgenden Elemente: der verbrecherischen Absicht (Motiv), der Zielsetzung der Anschläge, der Art der ausgewählten Opfer, dem Muster der Anschläge (Modus operandi) und den Tätern. UN ويشمل هذا التلازم، على سبيل المثال لا الحصر، مجموعة من العوامل التالية: القصد الجنائي (الدافع)، والغاية من وراء الهجمات، وصفة الضحايا المستهدفين، ونمط الهجمات (أسلوب العمل)، والجناة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more