"القمار" - Translation from Arabic to German

    • Glücksspiel
        
    • Poker
        
    • Spielen
        
    • Spieler
        
    • Spielsucht
        
    • Spielproblem
        
    • Spielschulden
        
    • Kasino
        
    • Spielhölle
        
    • Casino
        
    • den Karten
        
    • Glücksspiele
        
    • Spiel
        
    • Pokern
        
    • Pokerspiel
        
    All dieses Glücksspiel Geld hat ganz klar einen schönen Ort bezahlt. Open Subtitles مؤكد أن كل أموال القمار تلك بمقدورها شراء مكانا جميلا
    Im formellen Debattieren werden nur umstrittene Punkte thematisiert: Das Wahlalter soll erhöht, Glücksspiel verboten werden. TED لذا، في المناظرة الرسمية، ليس هناك موضوع ما لم يكن مثيرًا للجدل، كأن نزيد سن التصويت أو نحظر القمار.
    Dann können Sie mir ja helfen. Ich hätte Zeit für ein paar Runden Poker. Open Subtitles . ربما تستطيع إستيعابي لديّ الوقت للعب بعض أدوار القمار
    Aber Sie mögen es nicht nur hier im Roten Drachen, zu Spielen. Open Subtitles لكن ليس لعب القمار في التنين الأحمر هو ما تحبه فحسب
    Aber als zwanghafter Spieler nahm Gluant das Geld... und verspielte es alles. Open Subtitles و لكن بسبب القمار بلوران أخذ المال و خسرها كلها في القمار
    Aber mein Vater hatte ein Problem mit seiner Spielsucht. Open Subtitles أبى على ما يبدو كان لديه مشاكل مع القمار
    Ich wusste nicht, wie schlimm das Spielproblem meines Neffen war. Open Subtitles لم يكُ لدي علم بعمق مشاكل أبن أخي مع القمار.
    Außerdem hatte Maleeni hohe Spielschulden. Open Subtitles ذلك، وأنا أسمع ماليني جمع بعض ديون القمار الكبيرة الجميلة.
    Die Chancen in der Ehe sind schlechter als beim Glücksspiel. Open Subtitles . أياك أن تخلط بين الزواج و القمار النسبة ليست في صالحك
    Noch nicht. Ich habe was gespart. Wollte mich im Glücksspiel versuchen. Open Subtitles ليس الآن ، لقد وفرت قليلا من المال وسأجرب حضي في القمار
    Wir haben Gewerkschaften und Glücksspiel. Drogen sind die Zukunft. Open Subtitles الأن لدينا النقابات و القمار و هذا جيد لكن المخدرات هى تجارة المستقبل
    Wenn ich das Glücksspiel gegen Drogen eintausche, wäre das nicht mehr so. Open Subtitles و لكنهم لن يبقوا أصدقاء اذا عرفوا أننى أتاجر فى المخدرات بدلا من القمار
    Komm... zur Ruhe, wenn du jemanden findest, der dich beim Poker besiegt. Open Subtitles وحتى.. استقري اذا وجدت شخصا.. يمكنه غلبك في القمار
    Wie groß muß die Barmherzigkeit sein, um sich nicht selbst in einen Schern zu verwandeln? Im Kasino Spielen Astronauten Roulette und Bakkarat. Open Subtitles كم على المرأ أن يحب الحياة ذلك الشيئ لا يتحول إلى الشيرين ؟ داخل كازينو، رواد فضاء يلعبون . الروليت و القمار
    Ergebnis sollte also sein, dass jeder Spieler eine 20 oder einen Blackjack bekommt und der Dealer sich überkauft. Open Subtitles لذا ندعوها بلاك جاك النتائج المفروض ان تكون 21 لكل اللاعبين مع مدير مائدة القمار سينهار.
    - Es soll gegen die Spielsucht helfen. - Ach? Ohne Scheiß? Open Subtitles من المفترض أن تعالج القمار أيضاً - لا شيء ؟
    Er weiß, dass er ein Spielproblem hat. Open Subtitles لأنه يعلم انه حصلت مشكلة القمار. وهو التعامل مع الامر.
    Er sagte dass er Spielschulden hat, und das er von jemanden erpresst wird, höchst geheime Daten zu beschaffen. Open Subtitles قال بأنه كانت عليه ديون كبيرة من القمار فابتز ليحضر بيانات مصنفة على أنها سرية
    Ich war in jeder Spielhölle von Honolulu bis Berlin und Sie werden mich nicht hindern, hineinzukommen. Open Subtitles دخلت كل صالات القمار من هونولولو إلى برلين. إن كنت تظن أنني لن أدخل هنا، فأنت مخطأ.
    Wir haben das Casino hinter uns gelassen, Liebes, und die Existenzebene. Open Subtitles لقد غادرنا نادي القمار يا حبّ، هو وذاك السطح الوجوديّ.
    Vielleicht läuft's mit den Karten genauso. Sonst weiß man keine Aktivitäten über ihn. Open Subtitles من أجل القمار أو هكذا يبدو، ليس له نشاط آخر
    Huren? Glücksspiele? Vielleicht Blue Devil? Open Subtitles العاهرات ، القمار ، الشيطان الأزرق ، ربما؟
    Wenn ich dieses Spiel gewinne und er den Weg auf meine Insel findet, werde ich ihm meine Liebe gestehen. Open Subtitles القمار شخص يزور لي هنا، وسأقول له أنا أحبه.
    Was sagt Gladys dazu, dass du jede Nacht wegbleibst und dein ganzes Geld beim Pokern verlierst? Open Subtitles ما رأي غلاديس بك ساهرا.. ؟ وخسارة مالك لي في القمار ليلة بعد ليلة
    Wir haben diese kleinen Mistkerle beim Pokerspiel getötet. Open Subtitles و قتلنا الملاعين في صالة القمار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more