"القول فقط" - Translation from Arabic to German

    • nur sagen
        
    Ich kann nur sagen, dass der erste Menschenversuch ein Erfolg war. Open Subtitles أود القول فقط .. أن أول .تجربة بشرية قد نجحت
    Sie wissen, es gibt eine Zeit und einen Ort für Geschäfte heute Abend möchte ich nur sagen, unsere Gastgeber boten eine außerordentliche Gala. Open Subtitles أنت تعلمين بأن هناك زمان ومكان للعمل والليلة أريد القول فقط بأن مضيفنا شخص عظيم
    Ich will nur sagen: Das Teil ist fast 2 Millionen Dollar wert. Open Subtitles أريد القول فقط ، هذه المناسبة لا تساوي بالمثابة لي إلا مليونان دولار
    Schau, um, ich wollte nur sagen, dass ich nicht meinte was ich sagte auf der Party letzte Woche. Open Subtitles انظر, لقد أردت القول فقط أنني لم أعن ماقلت في الحفلة الأسبوع الماضي
    Ich wollte nur sagen, dass ich an dich und die Kinder gedacht habe, und, äh... Open Subtitles إنهُ أنا أردتُ القول فقط أنَّني كنتُ أفكِّر بكِ ، وبالأولاد
    Nein, ich kann nicht bleiben. Ich wollte nur sagen... dass es mir leid tut, dass ich aus dem Café gerannt bin. Open Subtitles لا، لا استطيع البقاء اردت القول فقط اننى اسفة على الهروب من المقهى
    Ich möchte nur sagen, es ist eine Ehre und ein Privileg, Ihnen und Ihrer Familie, zu Dienen, Sir. Open Subtitles أود القول فقط أنه كان شرفاً وامتيازا لخدمتك أنت وعائلتك يا سيدي ..
    Ich wollte Ihnen nur sagen, wenn wir Ihnen irgendwie helfen können, dann zögern Sie bitte nicht. Open Subtitles أردت القول فقط أنه إن كنت تود أية مساعدة أرجوك... لا تتردد
    Wir könnten nur sagen wir sind Freunde. Open Subtitles نستطيع القول فقط بأننــا اصدقاء
    Ich wollte Dir nur sagen, dass ich an dich gedacht habe... und an die Kinder, und, äh... Open Subtitles أردتُ القول فقط أنَّني كنتُ أفكِّر بكِ ... وبالأولاد، و
    Okay, kann ich nur sagen... Open Subtitles حسناً، هل بإمكاني... هل بإمكاني القول فقط...
    Da kann ich nur sagen: Männer! Open Subtitles أستطيع القول فقط..
    Ich will damit nur sagen, daß es gefährlich ist. Open Subtitles أريد القول فقط أن الأمر خطير.
    Ich möchte nur sagen, dass es eine Tragödie ist. Open Subtitles أردت القول فقط أن..
    Ich wollte nur sagen... Open Subtitles لقد أردت القول فقط..
    Sir, ich wollte nur sagen, dass... Open Subtitles أردت القول فقط بأنه
    Tschüss. Ich wollte nur sagen... Open Subtitles .. إذاً أردت القول فقط
    Ich wollte nur sagen, dass... Open Subtitles ...أردت القول فقط
    Ich wollte nur sagen... Open Subtitles أنا اردت القول فقط...
    Ich möchte nur sagen... Open Subtitles أود القول فقط...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more