Wo sind die Engel? Wir könnten jetzt wirklich mal ihre Hilfe gebrauchen. | Open Subtitles | أين هي الكائنات السامية حين نحتاجها بوسعنا الإستفادة من مساعدته مرّة |
Du weißt also alles über uns, weil die Engel es dir gesagt haben? Ja. | Open Subtitles | إذاً , أسبب معرفتك بكل شيء عنّا لأنّ الكائنات السامية أخبرتكِ بهذا ؟ |
Aber der Engelsdolch wird nicht funktionieren, weil ich kein Engel mehr bin. | Open Subtitles | ولكن سلاح الكائنات السامية لن ينفع لأني لم أعد كائناً سامياً |
Glaubst du denn, die Engel halten etwas Gutes für dich bereit? | Open Subtitles | ماذا ؟ بأنّ الكائنات السامية تخبئ شيئاً جيداً لك |
Er hat eine Nachricht erhalten, aber er wird beobachtet, von Engeln. | Open Subtitles | لديه رسالة , لكنّه مُراقب الكائنات السامية |
So finden uns die Engel auf keinen Fall. | Open Subtitles | محال أن تجدنا الكائنات السامية إن استخدمناها |
Eine weitere gute Frage, denn Engel waren das nicht. | Open Subtitles | سؤال آخر جيّد لأنّ الكائنات السامية لم تقم بذلك |
Wahrscheinlich waren es Engel und Dämonen. | Open Subtitles | على الأرجح بسبب الكائنات السامية و الشريرة |
Er kann jeden rebellischen Engel gebrauchen, den er auftreiben kann. | Open Subtitles | إنه بحاجة لجميع الكائنات السامية التي تمرّدت و الذي يمكنه الحصول عليها |
Ich glaube, es hatte damit zu tun, dass die anderen Engel abgehauen sind. | Open Subtitles | أظن أنّ للأمر علاقة بمغادرة الكائنات السامية |
- Weil das Kind so große Kräfte besitzt, und deswegen können weder die Dämonen noch die Engel ihn finden. | Open Subtitles | بسبب قوى الطفل الخارقة فهي تخفيه عن أعين الكائنات السامية و الشريرة بالوقت الراهن |
Vielleicht hasst er diese "Engel und Dämonen" | Open Subtitles | أعني, ربما يكره الحرب الدائرة بين الكائنات السامية و الشريرة بقدرنا ؟ |
Ich kann nicht verstehen, wieso du gegen mich kämpfst, es gibt so viele Engel. | Open Subtitles | لا أفهم سبب قتالك معي من بين جميع الكائنات السامية |
- Die Engel schicken diese Leute los, um ihre Drecksarbeit zu erledigen? | Open Subtitles | الأمر فحسب إرسال الكائنات السامية لهؤلاء الناس كي يؤدوا عملهم القذر عوضاً عنهم |
Alles, was wir tun müssen, ist, die Gebote der Engel zu befolgen. | Open Subtitles | و سيتم منحنا النعيم على الأرض و كل ما علينا فعله هو اتباع أوامر الكائنات السامية |
Ich will wissen, was die Engel dir erzählen. Und zwar alles. | Open Subtitles | أريد معرفة بماذا تخبركِ الكائنات السامية |
Die Engel glauben, wir sind noch nicht bereit dafür, weil es immer noch ein paar Dinge zu klären gibt. | Open Subtitles | تقول الكائنات السامية بأننا لسنا مستعدّين فلازال ثمّة أمور علينا الإهتمام بها |
Na ja, diese Engel sind einfach aus dem Nichts aufgetaucht | Open Subtitles | في الحقيقة , لقد .. لقد ظهرت هذه الكائنات السامية من المجهول |
Nach all diesem Quatsch haben die Engel auf einmal einen Plan B? | Open Subtitles | و كل ذلك الكلام الفارغ بشأن المصير أصبح فجأة لدى الكائنات السامية خطّة بديلة ؟ |
Es gibt da so eine Art Krieg zwischen Engeln und Dämonen, und du bist ein Teil davon. | Open Subtitles | ثمّة , حرب دائرة بين الكائنات السامية و الشريرة و .. |