"الكابلات" - Translation from Arabic to German

    • die Kabel
        
    • jetzt Kabel
        
    • Kabelgesellschaft
        
    • Drähte
        
    • Verkabelung
        
    • Überbrückungskabel
        
    In der Tat, sie kennen das Karussel des Fortschritts bei Disney World, sie kennen das. Hier kommen die Kabel hoch in die Lampenfassung. TED في الواقع، إن كنتم رأيتم تقدم دوامة الخيل في "عالم ديزني"، أنتم رأيتم هذا. هنا تخرج الكابلات إلى التثبيتة الضوئية هذه.
    - Aber nicht bis zum Kran. - die Kabel schneiden Dich durch. Open Subtitles لكن ليس على الرافعة اليس كذلك الكابلات ستقطعك نصفين
    Der Sendeturm ist da drüben, und die Kabel verlaufen unterirdisch in das Gebäude. Open Subtitles ويتم تشغيل الكابلات تحت الأرض في ذلك المبنى.
    Er hier arbeitet für die Kabelgesellschaft. Open Subtitles هذا الرجل يعمل لصالح شركه الكابلات
    Diese Drähte leiten 13-tausend Ampere wenn die Maschine auf Hochleistung läuft. TED هذه الكابلات تحمل 13 ألف أمبير حين تعمل الآلة على الطاقة القصوى
    Wir hatten das Gefühl, die Verkabelung zu verlegen, die erst viele Jahre später ihre Welt erhellen würde. TED شعرنا و كأننا نزرع نوع من هذه الكابلات تحت الأرض التي لن تضيء بهم العالم لسنوات عديدة قادمة.
    - Haben Sie Überbrückungskabel dort drinnen? - Ja, Ma'am. Open Subtitles هل لديك الكابلات في هذا الشيء؟
    Sie sehen, dass die Linien für die Kabel ziemlich dick sind, sowohl im Süden als auch im Norden Brasiliens. Open Subtitles ترى هذه الخطوط، الكابلات أعرض بكثير في جنوب البرازيل، وفي الشمال في بحر البرازيل.
    Wir nehmen die Kabel vom Kommunikationsmast als Abspannleinen und verankern sie mit denen des Rovers. Open Subtitles استخدمو الكابلات من صاري الاتصالات كحبال تثبيت ثبتوها بمركبة الروفر
    Sieh dir die Kabel nochmal an, Doctor. Open Subtitles انظر مرة اخري علي الكابلات , دكتور
    Verbinde die Kabel mit der Batterie. Es wird sich verbinden. Open Subtitles ‫أوصلي الكابلات إلى البطارية ‫وستعمل
    Da ist ein Alarmauslöser, die Kabel? Open Subtitles لا يوجد فتيل الكابلات
    Es hat sich durch die Kabel gebissen. Open Subtitles وهو يمضغ الكابلات
    Vorsicht, die Kabel werden hier dünner! Open Subtitles حذاري، الكابلات بدأت تضيق هنا
    - Du bestiehlst die Kabelgesellschaft und hast den Verteilerkasten manipuliert. Open Subtitles -أنت تسرق من شركة الكابلات !
    Sobald ich die Drähte verbinde, kann ich die Steuerung des Moduls hacken und uns endlich zurück zur Erde fliegen. Open Subtitles ، عندما أقوم بربط الكابلات سأستطيع اختراق لوحات تحكم السفينة و أحلق بنا أخيرا صوب الأرض
    All die Verkabelung und die ganze riesige Infrastruktur also -- Ich gehe nun zurück, zum quasi explosiven Teil des Webs im Jahre 1994, als es um 2.300 Prozent im Jahr gewachsen ist. TED لذا فكل الكابلات وكل البنية التحتية الثقيلة . . . وسأعود بكم الآن لـ - نوع من - الجزء المُدوِّي لشبكة الإنترنت في عام 1994م، عندما كانت تنموا بمقدار 2300% للعام الواحد.
    Ein Überbrückungskabel könnte was nützen. Open Subtitles قد تساعد الكابلات الطائر .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more