"الكاتب" - Translation from Arabic to German

    • der Schriftsteller
        
    • Schreiber
        
    • der Autor
        
    • Schreibblockade
        
    • Autors
        
    • schreibt
        
    • Schreiberling
        
    • Schriftstellers
        
    • Autoren
        
    • Autor des
        
    • ein Autor
        
    • dem Autor
        
    • den Autor
        
    • Schriftsteller und
        
    der Schriftsteller und Pendler zwischen den Welten, James Baldwin, gab 1984 ein Interview, in dem er wiederholt nach seiner Homosexualität befragt wurde. TED الكاتب والرحالة, جيمس بالدوين, أجريت معه مقابلة عام 1984م حيث سُئل أكثر من مرة عن مثليته الجنسية.
    Hallo. Ich bin Clarence McCabe, der Schriftsteller. Open Subtitles مساء الخير إسمى كلارينس مكيب , أنا الكاتب
    Erhabener, lass den Schreiber die Ordnung vorlesen. Open Subtitles أيها المعظم أطلب من الكاتب أن يقرأ الأمر
    Und dann zaubert der Autor diesen begriffsstutzigen Polizisten aus dem Hut, der diese lächerliche Lösung darlegt. Open Subtitles و لكن الكاتب جعل رجل الشرطة البطئ ذو الكلمات المبتذلة يقوم بتلخيص الحبكة بشكل طفولي
    Also war es nicht die Schreibblockade, die das Artefakt erzeugt hat. Open Subtitles إذاً لم تكن نفسية الكاتب هي التي أنشأت القطعة الأثرية.
    Er fiel dem Freund des Autors im Schlaf ein. TED ولقد أتى هذا العنوان إلى صديق الكاتب في الحلم.
    Also wenn du gut Regie führst, es jemand gut schreibt und du einen sehr charismatischen Hund organisierst... dann ist alles möglich! Open Subtitles إذا اخترت الكاتب الجيد وجلبت كلباً يشد الأنظار، ما من أفق يردعك
    Irgendjemand muss uns hier rausholen. Der Schreiberling schafft das nicht. Open Subtitles شخص ما يجب أن يخرجنا من هنا و إنني لا أعتقد أنه سيكون الكاتب
    Alle denken, die Fantasie eines Schriftstellers arbeitet ständig. Open Subtitles يعتقد الناس أن مخيلة الكاتب تعمل دائماً،
    Ich habe gegenüber einem jungen Autoren gesessen. Open Subtitles لقد كنت أجلس قبالة ذاك الكاتب المسرحيّ الشّاب
    Aber der Schriftsteller in mir will wissen, ob die 2 echt was vortäuschen. Open Subtitles ولكن الكاتب بداخلي بحاجه لمعرفة اذا كانا يتصنعان
    (Ich glaube, der Schriftsteller wollte damit sagen, ...) (.. dass man auf den Mut hoffen und es der Ehre wegen versuchen soll.) Open Subtitles اعتقدانهذاماكانيقوله الكاتب انهيجبعليكانتتمنىالشجاعةولكنتحاولمناجلالشرف وانتدعواانالاشخاصالذين يقولونلكماذا تفعلانيكونلديهم ايضا
    Sie sind der Schriftsteller, den Katie Couric geoutet hat. Open Subtitles أنت ذاك الكاتب الذي هرب من مقابلة "كايتي كوريك".
    Vielleicht mit einem der Schreiber aufhören, meinen eigenen Laden eröffnen, wo Entwürfe der Kunst folgen und nicht anders herum. Open Subtitles ربما اتعاقد مع كاتب من احد الكتّاب وأتحصل على محلي الخاص عندما يكون فيه الكاتب يتبع الفـن وليس العكس
    Der Schreiber scheint mir recht begabt zu sein. Ich bin sicher, er hat gemeint was er geschrieben hat. Open Subtitles الكاتب كان موهوبًا بشكل إيجابيّ، أوقن أنّه قصد ما كتبه بالحرف.
    Und plötzlich tauchte der Autor in der Tür auf, und ich erinnere mich, wie er so herumschlenderte, von Kind zu Kind, auf die Tische schaute und kein Wort sagte. TED وفجأة الكاتب ظهر على بابنا، و أتذكره يتجول في الممرات، من طفل لطفل ناظراً إلى طاولاتهم، بدون أن يقول أي كلمة.
    Ich hab's gehasst, als du unter Schreibblockade gelitten hast. Open Subtitles لقد كرهت رؤيتكم يعانون من الكتلة التي الكاتب.
    Ich habe gehört, die Polizei war bei Ihnen, wegen dieses toten Autors. Open Subtitles سمعت أن الشرطة جائت لرؤيتك بسبب مقتل ذلك الكاتب
    Ein Zwinkern ist, wenn ein Autor eine geheime Nachricht für jemand Besonderen schreibt. Open Subtitles الغمزة هي عندما يضع الكاتب رسالة سرية لشخص خاص
    Schreiberling, wie wär's mit dir? Open Subtitles .. أيها الكاتب الصغير ماذا عنك ؟
    Wir vergessen die Worte des Schriftstellers Richard Bach, der einmal sagte: "Vertrautheit -- nicht Verbundenheit -- Vertrautheit ist das Gegenteil von Einsamkeit." TED ننسى كلمات الكاتب ريتشارد باخ الذي قال "الود ليس الترابط الود هو عكس الوحدة"
    Du kannst mit dem Autoren sprechen, den du magst und ihn alles fragen. Open Subtitles على الأقل يمكنك الاشتراك رسمياً بهذا الحفل يمكنك التحدث إلى الكاتب الذي تحب
    Autor des Artikels im Magazin der Denver Times ist Erik Kernan jr., Open Subtitles الكاتب الذي أجرى ذاك التحقيق هو إيريك كيرنان جونيور
    Kann das nicht warten? Nein, ich habe was heißes. Bei mir sitzt ein Autor, der eine Idee hat, die Sie sich unbedingt anhören sollten. Open Subtitles لا يجب الإنتظار، إنه لأمر رائع، عليك سماع قصة هذا الكاتب
    Also schickten sie uns ein Bildschirmfoto mit dem Autor in der Microsoft Word ID. TED فأرسلوا لنا هذه اللقطة للشاشة مع الكاتب في رقم صفحة برنامج محرر مايكروسوفت.
    Und da Sie den Autor gut kennen, sollte das kein Problem sein. Open Subtitles وبما أنكِ إحدى أصدقاء الكاتب لن يشكل الأمر مشكلة ، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more