der Schriftsteller und Pendler zwischen den Welten, James Baldwin, gab 1984 ein Interview, in dem er wiederholt nach seiner Homosexualität befragt wurde. | TED | الكاتب والرحالة, جيمس بالدوين, أجريت معه مقابلة عام 1984م حيث سُئل أكثر من مرة عن مثليته الجنسية. |
Hallo. Ich bin Clarence McCabe, der Schriftsteller. | Open Subtitles | مساء الخير إسمى كلارينس مكيب , أنا الكاتب |
Erhabener, lass den Schreiber die Ordnung vorlesen. | Open Subtitles | أيها المعظم أطلب من الكاتب أن يقرأ الأمر |
Und dann zaubert der Autor diesen begriffsstutzigen Polizisten aus dem Hut, der diese lächerliche Lösung darlegt. | Open Subtitles | و لكن الكاتب جعل رجل الشرطة البطئ ذو الكلمات المبتذلة يقوم بتلخيص الحبكة بشكل طفولي |
Also war es nicht die Schreibblockade, die das Artefakt erzeugt hat. | Open Subtitles | إذاً لم تكن نفسية الكاتب هي التي أنشأت القطعة الأثرية. |
Er fiel dem Freund des Autors im Schlaf ein. | TED | ولقد أتى هذا العنوان إلى صديق الكاتب في الحلم. |
Also wenn du gut Regie führst, es jemand gut schreibt und du einen sehr charismatischen Hund organisierst... dann ist alles möglich! | Open Subtitles | إذا اخترت الكاتب الجيد وجلبت كلباً يشد الأنظار، ما من أفق يردعك |
Irgendjemand muss uns hier rausholen. Der Schreiberling schafft das nicht. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يخرجنا من هنا و إنني لا أعتقد أنه سيكون الكاتب |
Alle denken, die Fantasie eines Schriftstellers arbeitet ständig. | Open Subtitles | يعتقد الناس أن مخيلة الكاتب تعمل دائماً، |
Ich habe gegenüber einem jungen Autoren gesessen. | Open Subtitles | لقد كنت أجلس قبالة ذاك الكاتب المسرحيّ الشّاب |
Aber der Schriftsteller in mir will wissen, ob die 2 echt was vortäuschen. | Open Subtitles | ولكن الكاتب بداخلي بحاجه لمعرفة اذا كانا يتصنعان |
(Ich glaube, der Schriftsteller wollte damit sagen, ...) (.. dass man auf den Mut hoffen und es der Ehre wegen versuchen soll.) | Open Subtitles | اعتقدانهذاماكانيقوله الكاتب انهيجبعليكانتتمنىالشجاعةولكنتحاولمناجلالشرف وانتدعواانالاشخاصالذين يقولونلكماذا تفعلانيكونلديهم ايضا |
Sie sind der Schriftsteller, den Katie Couric geoutet hat. | Open Subtitles | أنت ذاك الكاتب الذي هرب من مقابلة "كايتي كوريك". |
Vielleicht mit einem der Schreiber aufhören, meinen eigenen Laden eröffnen, wo Entwürfe der Kunst folgen und nicht anders herum. | Open Subtitles | ربما اتعاقد مع كاتب من احد الكتّاب وأتحصل على محلي الخاص عندما يكون فيه الكاتب يتبع الفـن وليس العكس |
Der Schreiber scheint mir recht begabt zu sein. Ich bin sicher, er hat gemeint was er geschrieben hat. | Open Subtitles | الكاتب كان موهوبًا بشكل إيجابيّ، أوقن أنّه قصد ما كتبه بالحرف. |
Und plötzlich tauchte der Autor in der Tür auf, und ich erinnere mich, wie er so herumschlenderte, von Kind zu Kind, auf die Tische schaute und kein Wort sagte. | TED | وفجأة الكاتب ظهر على بابنا، و أتذكره يتجول في الممرات، من طفل لطفل ناظراً إلى طاولاتهم، بدون أن يقول أي كلمة. |
Ich hab's gehasst, als du unter Schreibblockade gelitten hast. | Open Subtitles | لقد كرهت رؤيتكم يعانون من الكتلة التي الكاتب. |
Ich habe gehört, die Polizei war bei Ihnen, wegen dieses toten Autors. | Open Subtitles | سمعت أن الشرطة جائت لرؤيتك بسبب مقتل ذلك الكاتب |
Ein Zwinkern ist, wenn ein Autor eine geheime Nachricht für jemand Besonderen schreibt. | Open Subtitles | الغمزة هي عندما يضع الكاتب رسالة سرية لشخص خاص |
Schreiberling, wie wär's mit dir? | Open Subtitles | .. أيها الكاتب الصغير ماذا عنك ؟ |
Wir vergessen die Worte des Schriftstellers Richard Bach, der einmal sagte: "Vertrautheit -- nicht Verbundenheit -- Vertrautheit ist das Gegenteil von Einsamkeit." | TED | ننسى كلمات الكاتب ريتشارد باخ الذي قال "الود ليس الترابط الود هو عكس الوحدة" |
Du kannst mit dem Autoren sprechen, den du magst und ihn alles fragen. | Open Subtitles | على الأقل يمكنك الاشتراك رسمياً بهذا الحفل يمكنك التحدث إلى الكاتب الذي تحب |
Autor des Artikels im Magazin der Denver Times ist Erik Kernan jr., | Open Subtitles | الكاتب الذي أجرى ذاك التحقيق هو إيريك كيرنان جونيور |
Kann das nicht warten? Nein, ich habe was heißes. Bei mir sitzt ein Autor, der eine Idee hat, die Sie sich unbedingt anhören sollten. | Open Subtitles | لا يجب الإنتظار، إنه لأمر رائع، عليك سماع قصة هذا الكاتب |
Also schickten sie uns ein Bildschirmfoto mit dem Autor in der Microsoft Word ID. | TED | فأرسلوا لنا هذه اللقطة للشاشة مع الكاتب في رقم صفحة برنامج محرر مايكروسوفت. |
Und da Sie den Autor gut kennen, sollte das kein Problem sein. | Open Subtitles | وبما أنكِ إحدى أصدقاء الكاتب لن يشكل الأمر مشكلة ، صحيح؟ |