"الكاذبين" - Translation from Arabic to German

    • Lügner
        
    • Lügnern
        
    • lügen
        
    • lügenden
        
    Das sagen immer alle über ihren Salat, und alle sind verdammte Lügner. Open Subtitles الجميع يقول هذا عن تلكَ السلطة لكنهم حفنة من الكاذبين ؟
    Vor der Verlogenheit! lügen und Lügner! Open Subtitles من التعود على الكذب ، أتعرف معناها من الكذب و الكاذبين
    Glückwunsch, ein Lügner weniger, sind nur noch 6½ Milliarden übrig. Open Subtitles تهاني .. سقط أحد الكاذبين لتذهب 6 بلايين و نصف
    In meinem Leben nach dem Attentat gebe ich Lügnern keine zweite Chance. Open Subtitles كان قراري بعد الضرب هو التوقف عن إعطاء الكاذبين فرص أخرى
    Mit lügen und Lügnern ist es hier aus. Open Subtitles الان ، اننا نعيش مع الكذب و الكاذبين فى هذا البيت
    Ok. Ihr vier seid einige der besten Lügner auf der Welt, richtig? Open Subtitles حسنٌ ، أنتم أربعة من أمهر الكاذبين بالعالم ، صحيح؟
    Du bist einer der besten Lügner, die ich seit langer Zeit gesehen habe. Open Subtitles انت احد أفضل الكاذبين الذين رأيتهم من وقت طويل
    Wir brauchen mehr schlechte Lügner in der Politik. Open Subtitles جيد نحتاج المزيد من الكاذبين الفظعيين في السياسة
    Die Leute behaupten, ich sei zornig, aber ich bestrafe nur Lügner und diejenigen, die mich im Stich lassen. Open Subtitles يقول الناس أني غاضب. ولكني أعقاب فقط الكاذبين والذين هجروني.
    Und da Sie einer der besten Lügner sind, die ich kenne, dachte ich... Open Subtitles وبما انك احد اعظم الكاذبين الذين قد عرفتهم
    Wir mögen ein paar Lügner sein, aber nur einer von uns wird verantwortlich sein, wenn diese ganze Sache vor die Hunde geht. Open Subtitles رُبما نكون زوجًا من الكاذبين ولكن واحدٌ منّا فقط سيكون مسئولًا حينما يؤول هذا الأمر إلى سوء
    Einer der besten Lügner die ich je gesehen habe. Open Subtitles واحد من أفضل الكاذبين الذين سبق وإلتقيتُ بهم.
    Sieht so aus, als ob Gott die Lügner und Betrüger segnet. Open Subtitles تبين لي أن الله يبارك الكاذبين والغشاشين
    Es ist auch symbolisch, wurde benutzt, um Lügner und Regimegegner zu bestrafen. Open Subtitles و له دلالة رمزية أيضا يستخدم لعقاب الكاذبين و المعارضين لنظام الحكم
    So muss ich Sie zwei Lügner nicht mehr anschauen. Open Subtitles لكيّ لاينبغي عليّ بأن أنظر إلى أيًّا منكما الكاذبين.
    So muss ich mir Sie zwei Lügner nicht länger ansehen. Open Subtitles لكيّ لاينبغي عليّ بأن أنظر إلى أيّ منكما الكاذبين.
    Ich bin so müde darauf zu warten, dass Lügner mir die Wahrheit erzählen. Open Subtitles انني متعب لانتضاري ان يخبرني الكاذبين بالحقيقه
    Das war's. Ich helfe keinen Lügnern. Open Subtitles أنا لن أساعدك بعد الآن أنا لا أساعد الكاذبين
    Und von Lügnern nehmen wir keine Befehle entgegen. Open Subtitles ونحن لا نأخذ الأوامر من الكاذبين
    Weil Frankreich eine Nation von Lügnern und Betrügern ist. Open Subtitles لأن " فرنسا " أمة الكاذبين والخونة
    Meine Online-Welt mutierte zu einem Schlachtfeld aus lügen und Hass. TED وأصبح عالمي الرقمي ساحة للقتال مليئة بالمتصيدين، الكاذبين وبأحاديث الكراهية.
    Schmeicheln Sie sich nicht selbst, Süße. Das ist ein Standard-Verfahren für alle meine lügenden, psychopathischen Klienten. Open Subtitles لا تغترّي يا عزيزتي، هذا إجراء اعتيادي لكلّ موكليّ الكاذبين المضطربين عقلياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more