Bro, wir können nicht bei einem Kartell Zwist mitmischen. | Open Subtitles | أخاه، لا نستطيع الوقوف في منتصف حرب الكارتيل |
Und du hast mir versprochen, dass das Kartell gut für den Club wäre. | Open Subtitles | و أنت وعدتني ان الكارتيل سيكون مفيداً للنادي |
Das, gekoppelt mit den aktuellen Beziehungen zum Kartell, gibt uns das... historische Muster der organisierten Kriminalität. | Open Subtitles | مرتبطة بالنادي، و علاقته الجارية مع الكارتيل ستعطينا نمطاً تاريخياً للجريمة المنظمة |
Weißt du, EI, wenn ich dich so nennen darf... ich habe mich ein bisschen umgehört, und es scheint, dass die Kartelle... deinen Kopf wollen. | Open Subtitles | "أتعرف,يا "ال إذا كان لي أن أدعوك كذلك لقد أجريت بعض التحريات الصغيرة ,و يبدو أن الكارتيل وضع سعر لمن يأتي برأسك |
Ich brauche auch einen Sieg, um meine Position zu sichern bei dem Rest des Kartells, damit ich Ihnen helfen kann. | Open Subtitles | أريد أيضاً تحقيق إنتصار لإعادة الثقة بي لدى من تبقى من الكارتيل لأتمكن من مساعدتك |
Der einzige Grund dafür, dass ich dir nicht die Kehle durchschneide ist, weil dieser Kartell-Deal zustande kommen muss. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يمنعني من إيذائك هو انني أحتاج ان تتم صفقة الكارتيل هذه |
Aber ich weiß, dass es ein persönliches Treffen mit dem Kartell ist. | Open Subtitles | لكنني اعلم انها ستكون حول مقابلة وجهاً لوجه مع الكارتيل |
Die Iren sind so kurz davor, den Deal mit dem Kartell platzen zu lassen. | Open Subtitles | الإيرلنديون متمسكون بصفقة الكارتيل هاته على حبل رفيع |
Durch eine profitable Beziehung mit dem Galindo Kartell, der Real IRA, | Open Subtitles | علاقات مربحة مع الكارتيل والجيش الأيرلندي الحقيقي |
Die Bundesagenten wollen die Iren und das Kartell. | Open Subtitles | الفيدراليين أرادوا القبض على الإيرلنديين و الكارتيل. |
Sie wollten das Kartell und die Iren mehr als uns. | Open Subtitles | كانوا يريدون الكارتيل و الإرلنديين أكثر منّا. |
Dieser Kerl vom Kartell versucht weiterhin, ihm einzureden, dass er etwas mit dem Tod seiner Frau zu tun hatte. | Open Subtitles | رجل من الكارتيل يستمر بالعبث بعقله و يحاول أن يجعاهُ يعتقد أن لهُ علاقة بمقتل زوجته |
Wir wissen, wie das Kartell Geschäfte macht. | Open Subtitles | نحن نعرف كيف يقوم الكارتيل بعمله |
Wenn Sie mir die Information über das Treffen der Iren mit dem Kartell beschaffen, werde ich die Sons aus der Rico-Gleichung rausnehmen. | Open Subtitles | إذا اعطيتني معلومات عن لقاء الكارتيل و الايرلنديين "سوف اخرج النادي من معادلة "الريكو |
Ich dachte mir, wenn das Kartell oder die Iren hören würden, dass es... internen Streit gäbe, würden sie den Deal abblasen, also hängte ich es den Mexikanern an. | Open Subtitles | علمت انه اذا اكتشف الكارتيل او الايرلنديين أن ما حدث .كان صراعاً داخلياً كانو سينسحبون من الصفقة لذا... |
- Also nie, nicht einmal, hat das Kartell Sie oder Ihre Eltern kontaktiert? | Open Subtitles | إذن "الكارتيل" لم يتصل بك و لو مرة واحدة أو بشُركائِكَ؟ - كلّا - |
Jemanden, der direkt mit dem Kartell in Verbindung steht. | Open Subtitles | مع أحد ما لديه إتصلات "مباشرة مع "الكارتيل |
Ihr gefallen lange Spaziergänge am Strand und ihr Dasein als Modeeinkäuferin für das Kartell. | Open Subtitles | تُحبِ المشي لمسافات طويلة على الشواطئ و هيّ وكيلة الأزياء "لحساب "الكارتيل |
Und Santa legte ein Top-Mitglied der Kartelle unter den Baum des LAPD. | Open Subtitles | و قد تم وضع (سانا) زعيم الكارتيل تحت شجرة شرطة "لوس أنجلوس" |
- Die Drogen des mexikanischen Kartells werden an der gesamten Westküste von amerikanischen Dealern verkauft. | Open Subtitles | مخدرات "الكارتيل" المكسيكية تُباع في كُل أنحاء الغرب مِن قِبل تجار الولايات المتحدة |
Du wolltest den Kartell-Deal nie. | Open Subtitles | لم ترغب قط بصفقة الكارتيل هذه |
Sind Cartel endlich Eier gewachsen? Sollen Sie sich um uns kümmern? | Open Subtitles | الكارتيل"، أخيراً نضج قليلاً" وأرسل لنا، بعض الأشخاص ليعتنوا بنا؟ |