"الكتب المقدسة" - Translation from Arabic to German

    • Bibeln
        
    • Bibel
        
    • Heilige Schrift
        
    • Heiligen Schriften
        
    Als erstes besorgte ich mir einen Stapel Bibeln. TED كان اول شيئ فعلته هو الحصول على كومة من الكتب المقدسة
    Er hat vor einer Weile einige Bibeln bestellt. Open Subtitles طلب بعض الكتب المقدسة هل هو هنا ؟
    Ich hatte christliche Bibeln. TED املك الكتب المقدسة المسيحية
    Wir sehen hier ein Bild von Rembrandt, das jetzt in der Nationalgalerie in London hängt. Es verbildlicht den Text des Propheten Daniel aus der Hebräischen Bibel. TED ما تنظرون إليه هو لوحة رامبرانت، في المعرض الوطني بلندن الآن، موضحة النص من النبي دانيال في الكتب المقدسة العبرية.
    Aber die Heilige Schrift ist eindeutig. Open Subtitles الكتب المقدسة واضحة جداً والأمثال تحذرنا
    Die Heiligen Schriften sind überzeugender als ich. Open Subtitles أنت تعرف مسبقاً حروف الهجاء الكتب المقدسة كفيلة بإقناعك
    Und jüdische Bibeln. TED املك الكتب المقدسة اليهودية
    Wolsey verbrennt Bibeln. Open Subtitles ولسي يحرق الكتب المقدسة.
    - Verkaufen Sie Bibeln? Open Subtitles -هل تبيعين (الكتب المقدسة
    Wir kannten die Rückkehr der Juden und den Edikt von Kyros nur aus der hebräischen Bibel. TED قد عرفنا فقط بخصوص عودة اليهود ومرسوم كورش من الكتب المقدسة العبرية.
    Unbedeutende Kleinigkeiten sind dem Eifersüchtigen so aussagekräftig wie Beweise aus der Bibel. Open Subtitles .. أمثال هذا الشىء التافه . افعل في الغيرة من تحقيقات الكتب المقدسة
    Die Kirche, in der Sie letzte Woche übernachtet haben... Denen fehlt eine Bibel. Open Subtitles الكنيسة التي بقيت بها بالأسبوع الماضي فقد منها أحد الكتب المقدسة
    Diese Fragen stellen sich für die gesamte Heilige Schrift. Open Subtitles أم وصف حرفي؟ بإمكانك أن تسأل هذه الأسئلة بشأن كل الكتب المقدسة.
    Der Papst interpretiert die Heilige Schrift. Open Subtitles والإثباتات الواضحة في الكتب المقدسة.
    Die Heiligen Schriften sind überzeugender als ich. Open Subtitles الكتب المقدسة أكثر إقناعاً مني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more