Als erstes besorgte ich mir einen Stapel Bibeln. | TED | كان اول شيئ فعلته هو الحصول على كومة من الكتب المقدسة |
Er hat vor einer Weile einige Bibeln bestellt. | Open Subtitles | طلب بعض الكتب المقدسة هل هو هنا ؟ |
Ich hatte christliche Bibeln. | TED | املك الكتب المقدسة المسيحية |
Wir sehen hier ein Bild von Rembrandt, das jetzt in der Nationalgalerie in London hängt. Es verbildlicht den Text des Propheten Daniel aus der Hebräischen Bibel. | TED | ما تنظرون إليه هو لوحة رامبرانت، في المعرض الوطني بلندن الآن، موضحة النص من النبي دانيال في الكتب المقدسة العبرية. |
Aber die Heilige Schrift ist eindeutig. | Open Subtitles | الكتب المقدسة واضحة جداً والأمثال تحذرنا |
Die Heiligen Schriften sind überzeugender als ich. | Open Subtitles | أنت تعرف مسبقاً حروف الهجاء الكتب المقدسة كفيلة بإقناعك |
Und jüdische Bibeln. | TED | املك الكتب المقدسة اليهودية |
Wolsey verbrennt Bibeln. | Open Subtitles | ولسي يحرق الكتب المقدسة. |
- Verkaufen Sie Bibeln? | Open Subtitles | -هل تبيعين (الكتب المقدسة)؟ |
Wir kannten die Rückkehr der Juden und den Edikt von Kyros nur aus der hebräischen Bibel. | TED | قد عرفنا فقط بخصوص عودة اليهود ومرسوم كورش من الكتب المقدسة العبرية. |
Unbedeutende Kleinigkeiten sind dem Eifersüchtigen so aussagekräftig wie Beweise aus der Bibel. | Open Subtitles | .. أمثال هذا الشىء التافه . افعل في الغيرة من تحقيقات الكتب المقدسة |
Die Kirche, in der Sie letzte Woche übernachtet haben... Denen fehlt eine Bibel. | Open Subtitles | الكنيسة التي بقيت بها بالأسبوع الماضي فقد منها أحد الكتب المقدسة |
Diese Fragen stellen sich für die gesamte Heilige Schrift. | Open Subtitles | أم وصف حرفي؟ بإمكانك أن تسأل هذه الأسئلة بشأن كل الكتب المقدسة. |
Der Papst interpretiert die Heilige Schrift. | Open Subtitles | والإثباتات الواضحة في الكتب المقدسة. |
Die Heiligen Schriften sind überzeugender als ich. | Open Subtitles | الكتب المقدسة أكثر إقناعاً مني |