Zur Zeit kommt es mir so vor, als hätte ich so Viele Gedanken in meinem Kopf, dass, wenn ich sie nicht herauslasse, mein Kopf explodieren würde. | Open Subtitles | يبدو أن لديَ الكثيرُ من الأفكار في رأسي هذه الأيام. التي إن لم أُخرجها، فقد أنفجر. |
Hier drin sind so Viele tolle Fotos von deinem Vater. | Open Subtitles | ثمّة الكثيرُ من الصورِ الجميلة لوالدكَ هنا. |
Es gibt Viele Außenseiter in der Stadt... die mich liebend gern auf dieser Arbeitsplatte vernaschen würden. | Open Subtitles | هُناك الكثيرُ من الرجال الغير ناضجين في هذهِ المدينة والذين لا يريدون شيئًا أكثر من النهب والتخريب بطريقة صبيانيّة |
Das sagen Viele. Die meisten sagen das. | Open Subtitles | قالها الكثيرُ من الناس, أغلبُ الناس يقولون هذا. |
Es ist eine Menge Platz hier und niemand von uns braucht den Gesamten. | Open Subtitles | لدينا الكثيرُ من المساحة، وكلانا لا يحتاجُها كلّها |
eine Menge Leute leben völlig normal ohne ... | Open Subtitles | ...الكثيرُ من الناس يمكنهم العيشُ طويلاً بلا |
Während ich hier stehe, kommen mir Viele bessere Ideen, | Open Subtitles | الكثيرُ من الأفكار الجيدة تأتيني وأنا واقفةٌ هنا |
Viele Anfänge, ein paar Mittelteile und bei den meisten fehlt noch der Schluss. | Open Subtitles | هناك الكثيرُ من البدايات، في منتصف العرض، هنالك نوعٌ من النهايات حتى الآن |
Ich bekomme Viele Fälle. | Open Subtitles | ممَّا يعني بأنَّني أتلقى الكثيرُ من الحالات |
Viele Fighter geben sich Spitznamen. | Open Subtitles | الكثيرُ من المقاتلين يخترون اسماء مُستعارة |
Nun, das Problem, Mr. Dantzler, ist, Michael hatte Viele Freunde im Haus. | Open Subtitles | حسنٌ , المشكلةُ ياسيد دانتزلر أن مايكل لدية الكثيرُ من الاصدقاء في المنشأة |
Viele Menschen in diesem Raum haben schreckliche Dinge getan, also glaube ich... dass es das Beste ist, wenn wir uns einfach alle vergeben und... uns verabschieden. | Open Subtitles | الكثيرُ من الأشخاص بهذه الغرفة قاموا بأمورٍ فظيعة لذا، أعتقد أنهُ من الأفضل هو أن نسامح بعضنا |
Das machen nicht Viele Leute. | Open Subtitles | ليسَ هنالكَ الكثيرُ من الناسِ يفعلونَ ذلك. |
Viele Demenzpatienten tragen einen GPS-Empfänger, damit die Familien sie finden, wenn sie abhauen. | Open Subtitles | الكثيرُ من مرضى الخرف يرتدون أجهزةَ تعقب حتى تستطيع عائلاتهم العثور عليهم أذا ضَلّو الطريق |
Aber in Minpyung gibt es Viele Augen! Man muss dort äußerst vorsichtig vorgehen. | Open Subtitles | ولكن هناكَ الكثيرُ من الأعينُ في مينبيونغ. |
Viele guten Pornofilme kommen aus Schweden. | Open Subtitles | - اتَركَني أُخبرُك. هلم الكثيرُ من أفلام العري تجيئ مِنْ السويد. |
Weißt du, ich habe Viele Cousins hier aus der Heimat. | Open Subtitles | كما تعلم , لدي الكثيرُ من أبناء العمومة هنا ... وطنهم الام |
- Gut. - Ja, Viele verschiedene Farben. | Open Subtitles | ممتاز - نعم , الكثيرُ من الالوان المختلفة - |
Du hast noch eine Menge Zeit, bis du gehen musst, um deine Hausaufgaben zu machen. | Open Subtitles | يوجدُ الكثيرُ من الوقتِ حتى... تذهبي و تكتبي وظائفكِ. |
Melanie, eine Menge Leute haben Angst vor den Besuchern. | Open Subtitles | (ميلاني)، الكثيرُ من الناس خائفون من الزائرين. |