"الكثير من الأشخاص" - Translation from Arabic to German

    • eine Menge Leute
        
    • viele Leute
        
    • viele Menschen
        
    • vielen Leuten
        
    • eine Menge Menschen
        
    • mehr Leute
        
    • vielen Menschen
        
    Aber eine Menge Leute werden in die andere Richtung sehen müssen. Open Subtitles لكن على الكثير من الأشخاص أن ينظروا في الإتجاه الآخر.
    Okay. Na, wir haben gehört, wie eine Menge Leute bei dieser Konferenz Vorträge über die Kraft des menschlichen Geistes gehalten haben. TED حسناً . لقد سمعنا الكثير من الأشخاص تحدثوا في هذا المؤتمر عن قوة العقل البشري
    viele Leute arbeiten in der Küche und viele davon hassen Schibetta. Open Subtitles الكثير من الأشخاص يعملون في المَطبَخ، و الكثير يكرهونَ شيبيتا
    Es gibt so viele Menschen, denen das passiert ist, warum muss ich es sein? Open Subtitles هناك الكثير من الأشخاص حصل لهم ذات الأمر، لمَ يجب أن أكون أنا؟
    Du kannst vielen Leuten helfen, indem du die Büchse findest. Open Subtitles تعلمين ، يمكنك أن تساعدي الكثير . من الأشخاص بإيجادك للصندوق
    eine Menge Menschen wollen reden. Was sehr hilfreich bei schlappmachen ist. Open Subtitles الكثير من الأشخاص يجدون مخاطبة شخص آخر مفيدة و تساعدهم على فهم ما يجري في الحقيقة
    Ein Grund dafür ist, dass es bei Ihnen zu Hause viel mehr Leute gibt, als Sie denken, oder zumindest viel mehr Beziehungen. TED وسببه أن هناك الكثير من الأشخاص في منزلك أكثر مما تظن، أو على الأقل علاقات أخرى كثيرة.
    Doch leider haben wir vielen Menschen Angst gemacht, nur weil Europa seine Aufgabe nicht ordentlich erledigt hat. TED ولكن للأسف، يشعر الكثير من الأشخاص بالرعب، فقط لأن أوروبا لم تكن قادرة على القيام بهذه المهمة بشكل صحيح.
    - Ist das... ist das die Wirklichkeit unserer Zeit, diese Vorahnung, diese Angst, die eine Menge Leute in diesem Land fühlen, dass wir eine fundamentale Ver- änderung durchgemacht haben? Open Subtitles واقع العالم الذي نعيش به هذا الشعور الذي يشعر به الكثير من الأشخاص
    Im Klub sind sicher eine Menge Leute. Open Subtitles سيكون هناك الكثير من الأشخاص بذلك المكان
    Hier sind eine Menge Leute um zu helfen, verstehst du? Open Subtitles هناك الكثير من الأشخاص هنا للمساعدة حسناً؟
    Aber es gibt eine Menge Leute die sich noch wundern Open Subtitles لكن هناك الكثير من الأشخاص ما زالوا يتسائلون
    Anscheinend sind eine Menge Leute auf Sie angewiesen. Open Subtitles أرى أن هُناك الكثير من الأشخاص يعتمدون عليكَ.
    Mannomann. Sie haben viel zu erklären. - viele Leute suchen nach Ihnen beiden. Open Subtitles ياللهول، عليكم تفسّير الكثير من الأمور الكثير من الأشخاص يبحثّون عن كلاكما
    Ich weiß, das ist nur ein schwacher Trost, aber es ist gut, dass so viele Leute zu Ehren Ihrer Schwester hier sind. Open Subtitles أعلم أنه عزاء صغير ولكن يجب أن يكون لطيفاً حتى ترى الكثير من الأشخاص الذي حضروا من أجل تشريف أختك
    Ich habe sie erstellt, weil viele Leute an meiner Schule Justin Bieber nicht so gern mochten. Deswegen habe ich mich entschieden, die App zu machen. TED وقد قمت بابتكاره لوجود الكثير من الأشخاص في المدرسة لا يحبون جستين بيبر قليلا، لذا قررت إنشاء التطبيق
    viele Menschen wollen sie nicht nehmen oder hören auf sie zu nehmen wegen der Nebenwirkungen. TED الكثير من الأشخاص سيتوقفون عن تناولها ، أو لن يتناولوها على الإطلاق بسبب الأضرار الجانبية لها
    Im besten Fall geht es ums Streben, wovon so viele Menschen auf dieser Bühne sprechen. Es ist das Bestreben, das aus Träumen kommt, die in eine freie Marktwirtschaft eingebettet sind. TED لأنها في أفضل حالاتها، طموح، وهو ما يتحدث عنه الكثير من الأشخاص فوق هذه المنصة، الطموح الذي يأتي من الأحلام وهي جزء لا يتجزأ من نظام الإقتصاد الحر.
    Ich meine, Robin und ich haben vor einem Jahr Schluss gemacht. Wir beide sind seitdem mit vielen Leuten ausgegangen. Open Subtitles لقد انفصلت عن روبن منذ سنة وكلانا قد واعد الكثير من الأشخاص منذ ذلك الوقت
    vielen Leuten, die du kennst, kannst du nicht mehr vertrauen. Open Subtitles هُناك الكثير من الأشخاص القدامى الذين تعرفهم، لايمُكنك أن تثق بهم بعد الآن.
    Mir scheint, dass eine Menge Menschen verletzt wurden, als Resultat von Mr. Nakamuras Zeitmanipulation. Open Subtitles يبدو ليّ أن الكثير من الأشخاص قد أذوا كنتيجة لعبث السيد (ناكامورا) بالزمن
    Und ich sehe eine Menge Menschen auf ihrem Sterbebett... eine Menge. Open Subtitles " لقد رأيت الكثير من الأشخاص على فراش الموت "فيل الكثير
    Vielen Dank. Es sollte mehr Leute geben wie Sie! Open Subtitles شكراً لك، ينبغي وجود الكثير من الأشخاص مثلك في هذا العالم
    Man endet mit sehr vielen Menschen in einer Herde, die einem selbst wahrscheinlich sehr ähnlich sind, die sehr ähnliche Interessen haben. TED تنتهون بالتجمع في السرب مع الكثير من الأشخاص المشابهون لكم، والذين يملكون نفس الإهتمامات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more