"الكثير من الوقت في" - Translation from Arabic to German

    • viel Zeit in
        
    • lange in
        
    • mehr Zeit in
        
    • zu viel Zeit beim
        
    • eine Menge Zeit in
        
    • nachgedacht
        
    • viel Zeit im
        
    • viel Zeit damit
        
    • so viel Zeit
        
    • viel Zeit mit der
        
    • eine Menge Zeit damit
        
    • so lange
        
    • zu lange im
        
    Während dieser Periode werden wir viel Zeit in Kliniken, Hospizen und Pflegeheimen verbringen. TED وخلال تلك الفترة، من الأرجح أننا سنقضي الكثير من الوقت في المستشفيات ودور العجزة ودور الرعاية.
    Du hast zu lange in deinem Keller gehockt. Open Subtitles كنت تقضي الكثير من الوقت في طابقك السُفلي.
    Aber im Alltag verbingen wir mehr Zeit in Autos. TED ولكننا ما زلنا نقضي الكثير من الوقت في السيارت يوميًا.
    Sehen Sie, Sie verlieren zu viel Zeit beim Umdrehen. Open Subtitles انظروا، ستفقدون الكثير من الوقت في تبديل الأيدي
    Und ich wollte ganz genau wie sie sein. Also begann ich, eine Menge Zeit in Chatrooms und Foren zu verbringen. TED وأنا أردت أن أكون مثلها، وبالتالي قضيت الكثير من الوقت في غرف دردشة المخترقين ومنتدياتهم.
    Als Designer wollten wir natürlich den Gegenstand unglaublich schön machen und haben lange über die Form nachgedacht. TED ومرة أخرى ، كالمصممين ، أردنا جعل هذا شيء بالغ الجمال وقضينا الكثير من الوقت في التفكير في الشكل.
    Butler, den viele Australier als Naturforscher kennen, hat viel Zeit im Meeresumfeld verbracht. TED الآن هاري بتلر، الذي يعرفه أغلب الأستراليين بأنه عالم طبيعة مشهور، قضى الكثير من الوقت في بيئة البحر.
    Wir verbringen viel Zeit damit, unseren Kindern etwas über Fremde beizubringen. TED إننا نقضي الكثير من الوقت. في تعليم أطفالنا بشأن الغرباء.
    Sagen wir, ich hab mächtig viel Zeit in der Gefängnisbibliothek verbracht. Open Subtitles لنقول بأنّني صرفت الكثير من الوقت في مكتبة السجن
    Wenn Gawains Frau so schön ist, wie er behauptet, dann verbringe ich viel Zeit in Gawains Haus. Open Subtitles ما هي خططك بخصوص الوطن؟ حسنا,اذا كانت امرأة غاواين جميلة كما هو يدعي اتوقع بتمضية الكثير من الوقت في بيتها
    Und verbringe nicht allzu lange in dem Badezimmer. Open Subtitles لا تقضي الكثير من الوقت في الحمّام
    Hanna, du hast mehr Zeit in diesem Raum verbracht als wir, also versuch dich an Orte zu erinnern, wo sie was hätte verstecken können. Open Subtitles هانا، لقد قضيت الكثير من الوقت في تلك الغرفه اكثر منا لذا حاولي ان تفكري بأماكن من الممكن ان تخبأ مونا فيها اشياء
    Sehen Sie, Sie verlieren zu viel Zeit beim Umdrehen. Open Subtitles انظروا، ستفقدون الكثير من الوقت في تبديل الأيدي
    Du hast scheinbar eine Menge Zeit in Kneipen verbracht. Open Subtitles أنت بالتأكيد اضعت الكثير من الوقت في الحانات
    Hast du viel über die Vergangenheit nachgedacht? Open Subtitles هل قضيت الكثير من الوقت في التفكير في الماضي؟
    Im letzten Monat habe ich also viel Zeit im Scanner verbracht, um Ihnen diese Dinge in meinem Gehirn zu zeigen. TED للقيام بذلك، قضيت الكثير من الوقت في الماسح أثناء الشهر المنصرم حتّى أريكم هذه الأشياء بدماغي.
    Ich verbrachte viel Zeit damit, mit interaktiver Grafik und so, und ich hörte damit auf, weil meine Studenten am MIT so viel besser darin wurden als ich, also musste ich meine Maus aufhängen. TED وبعدها أمضيت الكثير من الوقت في مجال التصاميم التفاعلية وأمور كهذه، وقد توقفت عن ذلك بسبب أن طلابي في معهد ماستيتيوتش للتكنولوجيا قد برعوا أكثر مني لذا كان علي التوقف
    Leute verbringen so viel Zeit damit, über Bildung zu diskutieren, ohne jemals über das Lernen zu sprechen. TED ويمكن أن يقضي الناس الكثير من الوقت في مناقشة التعليم دون مناقشة التعلم بتاتا.
    Sie verbrachte danach viel Zeit mit der Suche nach der besten Krebsklinik der Welt für ihre Nachsorge. TED وبعدها أمضت الكثير من الوقت في البحث للعثور على أفضل مركز للسرطان في العالم لتحصل على الرعاية التابعة لها.
    Ich habe eine Menge Zeit damit verbracht, Perlen zu zählen und solche Sachen. TED قضيت الكثير من الوقت في عد الخرز واشياء من هذا القبيل.
    Warum brauchen Frauen so lange auf dem Klo? Open Subtitles لما تقضي الفتيات الكثير من الوقت في الحمام؟
    War wohl nur zu lange im Loch. Open Subtitles ربما من مجرد امضاء الكثير من الوقت في الحفرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more