"الكريبتوني" - Translation from Arabic to German

    • kryptonische
        
    • kryptonischen
        
    • kryptonischer
        
    • kryptonisches
        
    • Kryptoniers
        
    Die Antarktis tarnt kryptonische Kristall-technologie weit besser als es Kakteen tun würden. Open Subtitles تموه تقنية الكريستال الكريبتوني للقطب المتجمد الجنوبي أفضل بكثير مما الصبار
    Meine Eltern benutzten einst schwarzes Kryptonit, um meine kryptonische Seite abzuspalten. Open Subtitles استعمل أبواي الكريبتونايت السوداء لفصل جزئي الكريبتوني.
    Es ist gut, dass du deine kryptonische Seite entdeckt hast. Open Subtitles من الجيد أنك أضحيت تحتضن جانبك الكريبتوني
    Die Polizei geht von einem Serienmörder aus, aber ich glaube, wir haben den kryptonischen Computer gefunden. Open Subtitles الشرطة تعتقد أنه كان قاتلا تسلسلياً لكني أعتقد أننا لربما وجدنا الحاسوب الكريبتوني الذي ذكرته
    Ich versuche zum Daily Planet zu gelangen... und etwas rauszufinden über diesen kryptonischen Virus, welcher alles zerstört. Open Subtitles سأذهب إلى صحيفتي و سأرى إن كنت سأعرف إي شيء عن هذا الفيروس الكريبتوني الذي أصاب الجميع
    Wieso gönnt mir mein kryptonischer Bruder das nicht? Open Subtitles لا لا يدعني أخي الكريبتوني الحصول على ذلك؟
    Zu denken, dass du dein kryptonisches Erbe für einen einzigen Homo Sapiens opferst; Open Subtitles أن تعتقد أنك سوف تضحي بإرثك الكريبتوني من أجل بشري شاذ
    Die kryptonische Wissenschaft hält spektakuläre Innovationen für die Erde bereit, in Medizin, Technik und Physik. Open Subtitles ستجد أن العلم الكريبتوني به تطبيقات مُفيدة للأرض، في الطب
    Lenas Mutter nahm das kryptonische Virus und synthetisierte es auf der Erde. Open Subtitles -ماذا عنها؟ أخذت والدتها الفيروس الكريبتوني وأعادت صناعته عنا على الأرض
    Unsere kryptonische Religion hingegen lehrt uns, dass das Wissen geteilt werden soll, Open Subtitles في حين يعلمنا ديننا الكريبتوني... ... أن المعرفة يجب أن يتشاركها الجميع...
    TESS: Ich wartete so lange, dass du deine kryptonische Abstammung eingestehst. Open Subtitles انتظرتك طويلاً لتعترف بإرثك الكريبتوني
    Ich will meine menschliche Seite entscheiden lassen, aber manchmal ist meine kryptonische Seite einfach stärker. Open Subtitles أحاول اتخاذ القرارات مستعملاً ...جانبي الانساني لكن أحياناً جانبي الكريبتوني...
    Das kryptonische Archiv enthält Wissen von 100.000 verschiedenen Welten. Open Subtitles "ينطوي الأرشيف الكريبتوني على معارف 10 آلاف عالَم."
    Immer, wenn ich an jemanden denken will, den ich vergessen habe, sehe ich 'nen Schwarm von kryptonischen Symbolen, die ich nicht verstehe. Open Subtitles كل مرة أحاول التفكير فيها بشخص نسيته، يظهر لي حشد كبير من هذا الرمز الكريبتوني الذي لا أفهمه.
    Auf Ihre kryptonischen Instinkte ist wohl kein Verlass, denn Ihren Feind müssen Sie woanders suchen, nicht hier. Open Subtitles لا بدّ أن حدسك الكريبتوني لا يعمل جيداً لأني لست العدو هنا
    Oder es verwandelte sich in Senfkryptonit,... die einzige Art, einen fiesen kryptonischen Hotdog zu zerstören, der die Erde bedroht. Open Subtitles أو أنها تحوّلت إلى مادة "الخردل "الكريبتوني الطريقة الوحيدة لتدمير قطعة سجق "كريبتونية" حمراء تهدّد كوكب الأرض
    Der Zugang zu seiner kryptonischen Herkunft. Open Subtitles إنها ما يربطه بإرثه الكريبتوني.
    Genauso wie mein kryptonischer Kamerad haben Sie ein Faible fürs Dramatische. Open Subtitles على خلاف رفيقي الكريبتوني القوي، أنت تميلين للدراما
    Dieser Planet ist meine Heimat. Ich bin hier aufgewachsen. Mein kryptonischer Name ist Kal-El. Open Subtitles هذا الكوكب هو دياري لقد نشأت هنا لكن إسمي الكريبتوني هو (كال إيل)
    Sein kryptonischer Name ist Kal-El. Open Subtitles اسمه الكريبتوني هو (كال-إل)
    Du warst bei ihr im Büro und hast vergessen, dass du ein kryptonisches Shield-Dreieck hast. Open Subtitles ونسيت بالكامل ذلك الدرع الكريبتوني الذي لديك
    und um dir zu helfen, den Pfad eines wahren Kryptoniers zu gehen. Open Subtitles ولمساعدتك بالسير على طريق الكريبتوني الحقيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more