Die Antarktis tarnt kryptonische Kristall-technologie weit besser als es Kakteen tun würden. | Open Subtitles | تموه تقنية الكريستال الكريبتوني للقطب المتجمد الجنوبي أفضل بكثير مما الصبار |
Meine Eltern benutzten einst schwarzes Kryptonit, um meine kryptonische Seite abzuspalten. | Open Subtitles | استعمل أبواي الكريبتونايت السوداء لفصل جزئي الكريبتوني. |
Es ist gut, dass du deine kryptonische Seite entdeckt hast. | Open Subtitles | من الجيد أنك أضحيت تحتضن جانبك الكريبتوني |
Die Polizei geht von einem Serienmörder aus, aber ich glaube, wir haben den kryptonischen Computer gefunden. | Open Subtitles | الشرطة تعتقد أنه كان قاتلا تسلسلياً لكني أعتقد أننا لربما وجدنا الحاسوب الكريبتوني الذي ذكرته |
Ich versuche zum Daily Planet zu gelangen... und etwas rauszufinden über diesen kryptonischen Virus, welcher alles zerstört. | Open Subtitles | سأذهب إلى صحيفتي و سأرى إن كنت سأعرف إي شيء عن هذا الفيروس الكريبتوني الذي أصاب الجميع |
Wieso gönnt mir mein kryptonischer Bruder das nicht? | Open Subtitles | لا لا يدعني أخي الكريبتوني الحصول على ذلك؟ |
Zu denken, dass du dein kryptonisches Erbe für einen einzigen Homo Sapiens opferst; | Open Subtitles | أن تعتقد أنك سوف تضحي بإرثك الكريبتوني من أجل بشري شاذ |
Die kryptonische Wissenschaft hält spektakuläre Innovationen für die Erde bereit, in Medizin, Technik und Physik. | Open Subtitles | ستجد أن العلم الكريبتوني به تطبيقات مُفيدة للأرض، في الطب |
Lenas Mutter nahm das kryptonische Virus und synthetisierte es auf der Erde. | Open Subtitles | -ماذا عنها؟ أخذت والدتها الفيروس الكريبتوني وأعادت صناعته عنا على الأرض |
Unsere kryptonische Religion hingegen lehrt uns, dass das Wissen geteilt werden soll, | Open Subtitles | في حين يعلمنا ديننا الكريبتوني... ... أن المعرفة يجب أن يتشاركها الجميع... |
TESS: Ich wartete so lange, dass du deine kryptonische Abstammung eingestehst. | Open Subtitles | انتظرتك طويلاً لتعترف بإرثك الكريبتوني |
Ich will meine menschliche Seite entscheiden lassen, aber manchmal ist meine kryptonische Seite einfach stärker. | Open Subtitles | أحاول اتخاذ القرارات مستعملاً ...جانبي الانساني لكن أحياناً جانبي الكريبتوني... |
Das kryptonische Archiv enthält Wissen von 100.000 verschiedenen Welten. | Open Subtitles | "ينطوي الأرشيف الكريبتوني على معارف 10 آلاف عالَم." |
Immer, wenn ich an jemanden denken will, den ich vergessen habe, sehe ich 'nen Schwarm von kryptonischen Symbolen, die ich nicht verstehe. | Open Subtitles | كل مرة أحاول التفكير فيها بشخص نسيته، يظهر لي حشد كبير من هذا الرمز الكريبتوني الذي لا أفهمه. |
Auf Ihre kryptonischen Instinkte ist wohl kein Verlass, denn Ihren Feind müssen Sie woanders suchen, nicht hier. | Open Subtitles | لا بدّ أن حدسك الكريبتوني لا يعمل جيداً لأني لست العدو هنا |
Oder es verwandelte sich in Senfkryptonit,... die einzige Art, einen fiesen kryptonischen Hotdog zu zerstören, der die Erde bedroht. | Open Subtitles | أو أنها تحوّلت إلى مادة "الخردل "الكريبتوني الطريقة الوحيدة لتدمير قطعة سجق "كريبتونية" حمراء تهدّد كوكب الأرض |
Der Zugang zu seiner kryptonischen Herkunft. | Open Subtitles | إنها ما يربطه بإرثه الكريبتوني. |
Genauso wie mein kryptonischer Kamerad haben Sie ein Faible fürs Dramatische. | Open Subtitles | على خلاف رفيقي الكريبتوني القوي، أنت تميلين للدراما |
Dieser Planet ist meine Heimat. Ich bin hier aufgewachsen. Mein kryptonischer Name ist Kal-El. | Open Subtitles | هذا الكوكب هو دياري لقد نشأت هنا لكن إسمي الكريبتوني هو (كال إيل) |
Sein kryptonischer Name ist Kal-El. | Open Subtitles | اسمه الكريبتوني هو (كال-إل) |
Du warst bei ihr im Büro und hast vergessen, dass du ein kryptonisches Shield-Dreieck hast. | Open Subtitles | ونسيت بالكامل ذلك الدرع الكريبتوني الذي لديك |
und um dir zu helfen, den Pfad eines wahren Kryptoniers zu gehen. | Open Subtitles | ولمساعدتك بالسير على طريق الكريبتوني الحقيقي |