"الكلاسيكية" - Translation from Arabic to German

    • klassische
        
    • klassischen
        
    • Klassik
        
    • klassisch
        
    • Klassikern
        
    • ein Klassiker
        
    • Classic
        
    • der Klassiker
        
    • ein klassischer
        
    • die Klassiker
        
    • klassischer Musik
        
    Aufgrund all dieser Möglichkeiten wuchs die klassische Musik in der Tat über sich hinaus. TED الان اخذين بعين الاعتبار كل هذه الاحتمالات فان الموسيقى الكلاسيكية قد انطلقت بالفعل
    Mein Publikum sind alle, die zuhören, selbst wenn ihnen klassische Musik nicht vertraut ist. TED جمهوري هو اي شخص هنا ليسمع، حتى الاشخاص الغير معتاديين على الموسيقى الكلاسيكية.
    Ich kannte bald den Täter, denn er machte den klassischen Fehler, zum Tatort zurückzukehren. Open Subtitles أما أنا فقد ضبطت الفاعل لاقترفه الغلطة الكلاسيكية وهي العودة الى مكان الجريمة
    Du musst die Klassik vergessen. Eins, zwei, drei. Open Subtitles عليك أن تنسى الموسيقى الكلاسيكية اتركها خلفك
    Ästhetisch gesehen heißt das, nehmen Alida und ich die klassisch geschlossene Standardhaltung ein, TED ومن ناحية الجمال، إن جربت أنا وأليدا القبضة الكلاسيكية المغلقة في الرقص الثنائي
    Nach Ihren Klassikern jetzt meine. Earth, Wind Fire. Open Subtitles و الآن حان دوري , لقد استمعنا الى الموسيقا الكلاسيكية خاصتك دعنا نسمع خاصتي
    Das ist ein Klassiker. Open Subtitles يا رجل هذه واحدة من السيارات الكلاسيكية
    Ich traf mal einen Kerl, der nur zum Badezimmer gehen konnte, wenn klassische Musik spielte. Open Subtitles لقد واعدت شاب من قبل لا يستطيع دخول المرحاض إلا عندما الموسيقى الكلاسيكية موضوعة
    Ich denke immer, ich bin auf meiner eigenen Beerdigung, wenn ich klassische Musik höre. Open Subtitles رباه، دائماً ما أتصور ،أني ذاهبة لحضور جنازتي عندما أستمع إلى الموسيقى الكلاسيكية
    klassische Musik ist so lebendig, wie sie es immer schon war. Open Subtitles إن الموسيقى الكلاسيكية نابضة الحياة الأن كما الحال طوال الوقت
    Es ist der klassische Fall: Technologen tun sich schwer, mit Business und Endverbrauchern zu kommunizieren, und das Business scheitert daran, eigene Bedürfnisse zu artikulieren. TED هذه هي الحالة الكلاسيكية: حيث يصارع التكنولوجي للتواصل مع العميل. وفشل العملاء بتوضيح احتياجاتهم.
    Und so bekam ich fünf Jahre lang klassischen Klavierunterricht bei dieser Lehrerin. Open Subtitles وبعد خمسة سنوات، تعلّمت عزف البيانو، المقطوعات الكلاسيكية مع هذه المعلّمة.
    Und in der klassischen Musik sind das 'Was' und das 'Wie' unerschöpflich." TED اما بالنسبة للموسيقى الكلاسيكية فإن ماذا وكيف لا تنتهي
    Sie haben CDs in Ihrem Auto und gehen ins Orchester. Ihre Kinder spielen Instrumente. Sie können sich kein Leben ohne Klassik vorstellen. TED ولديكم أقرص ليزرية في سياراتكم وتذهبون لحضور السمفونيات .. وأولادكم يعزفون الآلات ولايمكنكم تخيل حياتكم بدون الموسيقى الكلاسيكية ..
    Nun zur dritten Gruppe. Das sind diejenigen, die nie Klassik hören. Es ist einfach kein Teil ihres Lebens. TED الآن لنأتي إلى المجموعة الثالثة .. وهي مجموعة الأشخاص اللذي لايستمعون إلى الموسيقى الكلاسيكية على الإطلاق فهي ببساطة ليست جزءا من حياتهم
    Das ist so was wie ein amerikanischer Klassiker. Vielleicht könnten wir auch ein paar klassisch amerikanische Dinge tun. Open Subtitles نوعا ما, يعتبر هذا من الكلاسيكيات الامريكية ربما يمكننا القيام بأكتشاف بعض الأشياء الكلاسيكية الأميركية
    klassisch. TED علينا أن نشغل الموسيقى الكلاسيكية.
    Nebenan liegen ein paar Erstausgaben von Klassikern. Open Subtitles هناك بعض الأشياء الكلاسيكية الأصلية في هذه الغرفة
    Das Beste, was du machen kannst, ist, dir in der Bücherei ein paar alte DVD-Boxen mit Klassikern zu holen. Open Subtitles أفضل رهان هو الذهاب من خلال بعض صناديق في المكتبة الكاملة من العمر، ارتداد أقراص الفيديو الرقمية الكلاسيكية.
    Das Auto ist ein Klassiker. Open Subtitles وكانت تلك السيارة الكلاسيكية.
    '92er Harley Heritage Softail Classic. Open Subtitles موديل 92 هارلي التراثية الأنيقة الكلاسيكية
    Ich meine, es ist altmodisch, altehrwürdig, aber es ist einer der Klassiker. Open Subtitles أعني، هذا يعد من الطقوس القديمة المبجلة، ولكنه إحدى الطرق الكلاسيكية.
    Der Kerl ist besessen von ihm, ein klassischer Perverser. Open Subtitles {\pos(192,240)} الرجل مهووس به بالطرق الكلاسيكية ، لم أقصد الأهانه
    Die Jugend heutzutage hat keinen Respekt für die Klassiker. Open Subtitles الأطفال هذه الأيام لا يحترمون الكلاسيكية
    Nach meiner Schätzung sind 45 von Ihnen absolut leidenschaftliche Hörer klassischer Musik. TED وتوقعاتي أن هنالك 45 شخصاً هنا ... مولَعون تماما بالموسيقى الكلاسيكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more