Das ist das Ergebnis von schnelleren Computern, die schnellere Computer bauen. | TED | هذا نتيجة الكمبيوترات الأسرع المستخدمة في صنع كمبيوترات أسرع منها. |
Computer kontrollieren Waffensysteme, Radar und Sonar. Wir sind das Rückgrat des Schiffs, Agent. | Open Subtitles | الكمبيوترات شغلت الاسلحة والسونار ونحن اهم قسم في المدمرة أيها العميل دنوزو |
Einige der berühmten frühen Computer wurden in meiner Heimatstadt Urbana gebaut, der Geburtsstätte von HAL 9000. | TED | بعض الكمبيوترات الاولية قد بنيت في بلدتي في اوربانا بلد المنشأ ل هال 9000 |
Zu diesem speziellen Zeitpunkt war dies einer der wenigen Computer. | TED | وتلك النقطة بالذات في الوقت المناسب، كان هذا أحد الكمبيوترات المنعزلة القليلة. |
und durch einen Computer gelesen werden. Und das macht die Computer so leistungsstark: diese Programmiersprachen, die zusammengesetzt werden können. | TED | ويمكن نطقه عبر الكمبيوتر. وهذا ما يجعل الكمبيوترات قوية: هذه اللغات العالية المستوى التي يمكن أن تتُرجم. |
Und schließlich komme ich zu der verrückten Idee zurück, dass Computer Computer bauen. | TED | وفي النهاية .. اريد ان اعود الى فكرة جنونية عن الكمبيوترات التي تبني الكمبيوترات |
So sieht die reale Welt der Computer, der Lampen, der elektrischen Geräte jedweder Art, wirklich aus. | TED | هذا ما يبدو عليه عالم من الكمبيوترات والمصابيح والمعدات الالكترونية من كافة الأنواع |
Und danach wurde es ein bisschen seltsam und ich fing an, über Computer nachzudenken, weil Computer mich immer irgendwie beschäftigt haben. | TED | بعد ذلك، أصبحت الأشياء أكثر غرابة، و بدأت أفكر في الكمبيوتر لأنه طالما أزعجتني الكمبيوترات |
Es ist beinahe unmöglich, eine solche Struktur auf irgendeine andere Art zu modellieren. Und es ist fast unmöglich, das per Computer zu machen. | TED | إنه بالكاد مستحيل نمذجة هذا الشكل بأي طريقة أخرى. وإنه شبه مستحيل أن نقوم بها على الكمبيوترات. |
Wir hatten kein Google, wir hatten keine Webcrawler, keine Computer. | TED | لم يتاح لنا جوجل، لم تتح لنا زواحف الإنترنت، لم تتح لنا الكمبيوترات. |
Ich begann also im Jugendalter als Physiker der Computer als Arbeitshilfe nutzte. | TED | لذا فإنني بدأت في سن مبكرة كفيزيائي باستخدام الكمبيوترات كأدوات. |
Alle europäischen Computer arbeiten mit dem Punkt-25-Netzwerk. | Open Subtitles | جميع الكمبيوترات الأوربية متصلة بشبكات 25 |
Oder durch die vollgesicherten Computer der Zweigstellen. | Open Subtitles | أو من الكمبيوترات الآمنة كلياً في مكاتب الفروع المحلية |
Ich kenne diesen Jungen - lebt bei seiner Mutter, liebt Sicherheit, liebt Computer. | Open Subtitles | أعرف صبيا.. يعيش مع أمه, يعشق متعلقات الأمن ويحب الكمبيوترات |
Der Killer hat die Festplatte aus ihrem Computer mitgenommen. | Open Subtitles | أخذ أحد القاتلين القرص الصلب لأحد الكمبيوترات |
Es ist faszinierend, dass Sie damals noch keine Computer und all das Zeug hatten, und Fälle gelöst habt, wirklich komplizierte Fälle. | Open Subtitles | من المذهل أنكم لم تمتلكوا كل هذه الكمبيوترات والمعدات، و كنتم تحلوا القضايا، مثل قضايا معقدة جداً. |
Es wird ein Tag kommen, an dem die Computer einen Grossteil der Mathematik produzieren werden. | Open Subtitles | يأتي يوم حيث تصنع الكمبيوترات معظم أعمال الرياضيات |
- Nicht ganz. Hunderte von Computern sind an Bord vernetzt. | Open Subtitles | لا تنسوا أنّ المركبة تحوي مئات الكمبيوترات المستقلة |
Aber wir haben Typen im Keller, die machen nichts anderes als Zeug von Computern zu holen. | Open Subtitles | لكن لدينا شباب بالقبو عملهم هو سحب الملفات من الكمبيوترات |
Vor ein paar Wochen bemerkte ich ungewöhnliche Aktivitäten an den Computern - | Open Subtitles | لاحظت منذ أسابيع حركة غير اعتيادية في الكمبيوترات |