Die Kanadier lassen die Demonstran- ten bis zur innersten Absperrung. | Open Subtitles | الكنديون يتركوا المعارضون على طول الطريق حتى الحدود |
Dennoch, wie Die Kanadier und Briten, leben sie viel länger als wir. | Open Subtitles | مثل الكنديون والبريطانيون. يَعِيشونَأطولَكثيرَمِنْأَنَّنَانَعمَلُ. |
Aber nein, Die Kanadier stimmten für -- das ist kein Scherz -- "So kanadisch, wie es die Umstände erlauben." | TED | لكن لم يصوت الكنديون ليكون شعارهم - أنا لا أمزح - "بقدر الإمكان كما الكنديين" |
Das dachten alle, Vitaly, bis kanadische Straßenkünstler auftauchten, berauscht von Ahornsirup und billigen Arzneimitteln. | Open Subtitles | هذا ما كان يظنه الجميع يا فيتالي حتى ظهر هؤلاء الكنديون الذين كانوا سكارى بأدويتهم و شرابهم الرخيص |
Ich werde jede Minute abgeholt von der kanadischen Militärpolizei. Gut. | Open Subtitles | انا علي وشك ان يلتقطني الكنديون في الحقل الأمن |
Die Kanadier kommen erst, wenn ich ein Signal gebe. | Open Subtitles | لن يظهر الكنديون قبل ان ارفع شارتى |
Wir haben mit den Booten geübt. Welsh und Die Kanadier sind unterwegs. | Open Subtitles | سننقل الجنود بالقوارب طوال اليوم و لوتيننت "ويلش" و المهندسون الكنديون سياتوا |
Aber Die Kanadier sind unwichtiger Fliegendreck. | Open Subtitles | ولكن نحن الكنديون كالذباب على الجدار |
Und Kanada gehört deswegen nicht zu den USA, weil Die Kanadier gern unter sich sind. | Open Subtitles | وكندا انفصلت عنْ الولايات المتّحدةِ لأن... ...الكنديون أرادوا أن يكونا بمفردهم |
- Die Kanadier halten ihn fest. | Open Subtitles | الكنديون يمسكون به أمتأكد انت؟ |
Die Kanadier haben Black vor 12 Stunden entlassen. | Open Subtitles | الكنديون أطلقوا صراح بلاك منذ 12 ساعة |
Und deswegen essen Die Kanadier keinen Käse. | Open Subtitles | ولهذا السبب لا يأكل الكنديون الجبن |
Die Kanadier in der Überzahl. | Open Subtitles | يُرسلها إلى زاوية منطقة الـ"جيتس"، و القُرص يصل إلى.. الكنديون فى منطقة ضربة الجزاء. |
- Die Kanadier sind angepisst. - Kannst du es ihnen übel nehmen? | Open Subtitles | يا صاح الكنديون غاضبون حقا - هل يمكنك لومهم؟ |
Ich habe Die Kanadier endlich dazu gebracht, dass wir sie durchsuchen dürfen. | Open Subtitles | وأخيراً أوكل إلينا الكنديون مهمة تفتيشه |
- Die Kanadier stellen 6 Boote bereit. | Open Subtitles | -المهندسون "الكنديون" امدونا بستة قوارب |
Die Kanadier sind da. | Open Subtitles | تعالي ويم الكنديون وصلوا |
Er war Kommandosoldat in Dieppe. Die Kanadier mussten es ausbaden. | Open Subtitles | كان بالقوات الخاصة في معركة (دييب) هُزم الكنديون شر هزيمة |
Der kanadische Zoll muss Pässe überprüfen, Körperhöhlen durchsuchen, all dieses Zeug. | Open Subtitles | ينبغى على ضباط الجوازات الكنديون تفقّد جوازات السفر و تفتيش الأمتعة و كل تلك الأمور |
Sie lautete, ob und unter welchen Umständen Quebec das Recht hätte, sich von Kanada – nach geltender Landesverfassung oder internationalem Recht - loszusagen. Die kanadischen Richter entschieden, dass das internationale Recht (und die kanadische Verfassung) kein derartiges Recht vorsehen. | News-Commentary | ولقد حكم القضاة الكنديون بأن القانون الدولي يكفل هذا الحق الأحادي (وليس دستور الدولة). وكما أشارت محكمة العدل الدولية فإن الحكم الذي أصدرته في الأسبوع الماضي يفند هذه النقطة الحاسمة: "إن المحكمة ليست ملزمة بموجب السؤال المطروح عليها باتخاذ موقف... فيما يتصل بما إذا كان القانون الدولي يكفل عموماً لأي كيان في إطار دولة ما حق الانفصال عن تلك الدولة". |
Die Presse wird informiert, die kanadischen Produzenten lassen verlauten, dass wir in Ägypten suchen. | Open Subtitles | نذيع الخبر يذيع المنتجون الكنديون الخبر قد كانو يستكشفون في مصر |
Da dachte ich, ich frage mal... meine kanadischen Verwandten... Bob und Estelle. | Open Subtitles | (مور)إعتقدتُمَنْمراهنَللسُؤالمِنْ أقربائي الكنديون. |