Ja Ma'am, eine Tasse Kaffee, aber ich kann grad' keinen Kuchen essen. | Open Subtitles | نعم يا سيدتي أريد قهوة لكني لن أتمكن من اكل الكيك |
Es gibt eine Quartalsausgabe, nur mit Texten von Kindern, die täglich nach der Schule kommen und wir haben Premieren, wo sie Kuchen essen, ihren Eltern vorlesen und Milch aus Champagner-Gläsern trinken. | TED | كل ربع سنة يتم طبع ما تَم كتابته من قبل الاطفال والذين يأتون بعد المدرسة كل يوم، وأقمنا حفلات وأكلوا الكيك وقرؤوا لوالديهم وشربوا الحليب من كؤوس الشامبانيا. |
Hier, Kuchen, davon wirst du schön fett! | Open Subtitles | تناولى بعض الكيك ، ربما يجعل بشرتك مرهقة اراك فيما بعد حبيبتى |
Als ich die Torte anschnitt und nach unten sah, schnitt ich jemandem die Hand ab. | Open Subtitles | عندما قطعت الكيك ونظرت للأسفل وجدتني أقطع تلك اليد |
Sowie eine Portion der süßen Törtchen, die man aus der Schale isst. | Open Subtitles | وايضاً مؤنة من الكيك الحلو الذي ياتي بكؤس |
Ich habe Hühnchen ohne Knochen, die ich gegen Kuchen eintauschen würde. | Open Subtitles | انا لدى دجاج مخلى من العظام و سوف اتاجر فى الكيك |
Ich schlage vor, wir wählen jetzt den Kuchen. | Open Subtitles | هذا ما أقترحه أقترح بأن نختار الكيك أولاً |
Aber erst gibt es oben Kuchen und Eis. | Open Subtitles | لكنأولاً.. الكيك والآيسكريم في الأعلى .. |
Im Kühlschrank stand ein Sechserpack Bier und auf dem Tisch Kuchen. | Open Subtitles | كان هناك ست صناديق من البيرة في الثلاجة و صندوق من الكيك على النضد |
Vergesst den Kuchen und das Eis, ich sichere Raum für den Nachtisch. | Open Subtitles | انسوا الكيك والمثلجات انا سأحتفظ بغرفة فقط للحلوى |
Hey, Brian, diese nette, einsame Frau wird dir ein bisschen Kuchen holen gehen. | Open Subtitles | براين, هذه السيده الوحيده الرائعه ستحضر لك بعض الكيك , حسنا؟ |
Und ich hätte selbst einen Kuchen backen können. | Open Subtitles | لكنك أعطيتها السيطرة مسبقا وكان يمكنني أن اعمل الكيك بنفسي |
Naomi ist einem diabetischem Koma nahe, dank deinem Kuchen, also bist du viel schlimmer als ich. | Open Subtitles | نعومي قريباً ستأتيها حالة غيبوبة بسبب السكر ..والفضل يعود لقالب الكيك خاصتك، لذا أنت أسوأ مني كثيراً |
Und wenn man mal bedenkt, daß du ihm noch vor einer Woche eine Waffe an den Kopf gehalten hast, und er heute Abend da Kuchen ißt... würde ich sagen, er ist jemand, der kriegt, was er will. | Open Subtitles | وبالنظر أنه قبل اسبوع كان مقيدا والآن يجلس حرا ويأكل الكيك أقول أنه شخص يلقى مايريد |
Ich hätte einen Kuchen für diesen Kuchenverkauf machen sollen. | Open Subtitles | لقد كنت مسؤلة عن صنع كيكة من اجل مزاد الكيك ، انا اسفة |
Letztes Jahr war wenigstens mein Bild auf der Torte. | Open Subtitles | تعلمي, على الاقل السنة الماضية, كان وجهي على الكيك |
Die Torte ist aus Styropor und Sie wussten das. | Open Subtitles | الكيك مصنوع من عجيـن أخضر وأنــت كنت تعرف |
Will seine Kroatenkröte ihre Torte zurück? | Open Subtitles | هل تريد العاهرة الكرواتية استعادة الكيك ؟ |
Ich habe sie hierher gebeten, um deine tollen Törtchen zu probieren. | Open Subtitles | لقد دعوتها الى هنا لتذوّق الكب الكيك المدهش خاصّتكي |
Thunfischsalat auf weißem Brot mit Mayonnaise, eine Cola und Kekse. | Open Subtitles | سلطة التونة مع الخبز الأبيض بالمـايونيز مع قطعتين من الكيك بالكريمة |
Dieses süße, ungenießbare Klebezeug auf den Torten. | Open Subtitles | إنها مواد لاصقة محلاة قوية توضع على الكيك |
Ich wollte es bringen, mit ein paar Muffins. | Open Subtitles | اوه لقد كنت ساصتع سلة من الكيك واخذه اليكم |
Es sind 3 Sätze von Abdrücken auf dem Tortenmesser. | Open Subtitles | إذاً هناك ثلاث مجموعات بصمات على سكينة الكيك هذه |
Jetzt wirf' die Backmischung in den Wagen oder wir verpassen den Zug. | Open Subtitles | فقط أرمي خليط الكيك في العربة او سيفوتنا القطار. |