"اللعبه" - Translation from Arabic to German

    • Spiel
        
    • Spielzeug
        
    • Spielchen
        
    • Spielzeugauto
        
    Dies ist das Spiel, ich nannte es "The New World", weil mir der Ausdruck gefiel. TED هذه هي اللعبه, اللتي انتهى بي الامر بتسميتها العالم الجديد, لاني احب تلك العباره
    Dann, bevor du es weißt, ist es Morgen. Das gehört zum Spiel. Open Subtitles وبعد, وقبل ان تدرك ذلك, انه الصباح هذا جزء من اللعبه
    Das alte Spiel. Den Mund wässrig machen, dann hungrig lassen. Open Subtitles اللعبه القديمه أعطى الذئب قطعه صغيره ثم دعه يجوع
    Das Spiel ist noch nicht aus. Open Subtitles لقد انتهت اللعبه , كلا لم تنتهى بالتأكيد
    Das rote Kleid wie Moms, das Spielzeug, von dem sie wusste, dass Mom darüber stolpern würde, die kopflosen Fotos? Open Subtitles الفستان الاحمر تماما مثل فستان امي اللعبه التي كانت تعرف ان امي ستتعثر بها الصور مقطوعة الرأس
    Erzähl doch noch ein bisschen, ich bring nebenbei das Spielchen zu Ende! Open Subtitles لماذا لم تبقي فقط تفكري بهذا... . بينما انا ادير اللعبه ؟
    Daneben! Lassen Sie dieses dumme Spiel. Ich habe was Wichtiges zu sagen. Open Subtitles انسى امر تلك اللعبه الغبيه ينبغى ان اخبرك شيئا
    Das Spiel ist ja sehr amüsant, aber ihr treibt es zu weit. Open Subtitles أسمعوا يا أطفال.. هذه اللعبه مسليه ولكنها استمرت وقتا طويلا
    Kneble mich. Es ist ein altes Spiel. Open Subtitles ضع السداده بفمي أننا نلعب هذه اللعبه طوال الوقت
    Das Spiel ist vorbei. Die letzte Chance, ohne eine Gefängnisstrafe zu entkommen. Open Subtitles انتهت اللعبه اخر فرصه لتخرج منها بدون ان تسجن
    Man sagt, dieses Spiel öffnet die Herzen! Open Subtitles يقال ان هذه اللعبه تطلع كل ما فى القلب الى اللسان
    Spielt ihr mit in der Basketball-Lotterie? -Wie steht das Spiel? Open Subtitles اذا , انت فى هذه اللعبه انها مثل كره السله ؟
    Das waren sie. Sie haben ihren Spaß mit uns. Das gehört zu ihrem Spiel. Open Subtitles انهم من فعلوا انهم يريدون ان نفقد بعضنا انها جزئ من اللعبه
    Die Auszeit ist vorbei, Liebling. Wir sind wieder im Spiel! Open Subtitles لقد إنتهى الوقت المستقطع لقد عدنا الى اللعبه
    Lass aus dem Spiel nicht Ernst werden und das unseren Plan ruinieren. Open Subtitles لا تجعل اللعبه تنقلب الى واقع وتطيح بمخططاتنا
    Sie müssten nur das Spiel spielen, damit es von Ihnen lernen kann. Open Subtitles كل ماعليك فعله أساساً , فقط لعب اللعبه ...وتدعها تتعلم منك
    Die Grafiken stammen von einem Datenschreiber, der das Spiel verfolgt. Open Subtitles هذه الرسومات التي تنشاء بواسطة البيانات المسجلة من تتبع سير اللعبه
    Wenn sie merken, dass wir die Waffe nicht benutzen können, ist das Spiel aus, das können Sie mir glauben. Open Subtitles إذا حصلوا على إشارة أننا لا نستطيع إستخدام سلاح القدماء للدفاع عن انفسنا ثقي بي , هذه اللعبه أنتهت
    - Das war's. Spiel vorbei. Open Subtitles هذه هي إنتهى كل شىء أنتهت اللعبه لا اللعبه لم تنتهى
    Du hättest nicht ausrasten sollen. Jetzt haben wir das Spiel verloren. Open Subtitles كان لا يجب ان تفقدي اعصابك لقد خسرنا اللعبه
    Sie wollen das Spielzeug. Open Subtitles في وجبنهم هم فقط يريدون اللعبه الهديه مع الوجبه
    Und darum wird es langsam Zeit, unser Spielchen zu Ende zu bringen. Open Subtitles لذا هو وقت انهاء اللعبه - الى النهاية - لا
    Das Spielzeugauto. Es nimmt mich auf Video auf. Open Subtitles السياره اللعبه بها كاميرا فيديو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more