| Er sagt, es war Gottes Wille, dass er dem Drohnenangriff entkam. | Open Subtitles | يقول أنها مشيئة اللّه. كان قادراً على الهروب من هجوم الطائرة الخاصة. |
| Wir nannten das Dorf "Gottes Hand". | Open Subtitles | منذ رَدْحٍ كنّا نُطلق على هذا المكان "يد اللّه".. |
| Was in Gottes Namen bedeutet das? | Open Subtitles | ماذا باسم اللّه يحدث ؟ |
| - Gott schütze Amerika. - Das Land, das ich liebe. | Open Subtitles | بارك اللّه في أمريكا الأرض التي أحبّ |
| - Gott schütze dich, Sohn. | Open Subtitles | بارك اللّه فيك يا فتى |
| Gott segne dich. Gott möge mir verzeihen, wenn ich versagt habe. | Open Subtitles | بارك اللّه فيك، يا بني اللهم اغفر لي إن كنت قد أثرت معه |
| Wenn mein Penis niest, sage ich: "Gesundheit. | Open Subtitles | عندما ينتصب قضيبي أقول: بارك اللّه فيك |
| - Du bist Gottes Sohn. | Open Subtitles | .أنتَ أبن اللّه |
| Ich dachte, Jesus sei Gottes Sohn. | Open Subtitles | ضننت أن المسيح هو أبن اللّه |
| Er sagt, es war ein Geschenk Gottes. | Open Subtitles | يقول إنها كانت هبة من اللّه. |
| Und in diesem Licht betrachtet, für religiöse Menschen, bringt Mitgefühl uns auch in den Bereich des Mysteriums -- es ermuntert uns zu sehen, nicht nur Schönheit, sondern vielleicht auch nach Gottes Antlitz zu schauen im Moment des Leidens, im Gesicht eines Fremden, im Gesicht eines strahlenden religiös Andersdenkenden. | TED | و على ضوء هذا، بالنسبة للمتديّنين التعاطف والتراحم يقودنا كذلك إلى أرضية الروحانيات -- حاثاًّ إياّنا على النّظرِ ليس فقط إلى الجمال، بل ربما أيضاً على التماس وجه اللّه في لحظة المُعانآة، عند ملاقآة الأجنبيّ عند ملاقآة صاحب الدّيانة الأخرى النابضِ قلبُه. |
| Vater Laughlin sagte, es wäre Gottes Wille. | Open Subtitles | والأب (لافلين)، قال إنها إرادة اللّه |
| Eine Gabe Gottes. | Open Subtitles | هديّة من اللّه . |
| Eine Gabe Gottes. | Open Subtitles | هديّة من اللّه . |
| - Gott hat Afrika schon verlassen. | Open Subtitles | اللّه غضب على افريقيا . |
| - Gott segne Sie. | Open Subtitles | اللّه سيباركك . |
| - Gott schütze Amerika. | Open Subtitles | ' .بارك اللّه في أمريكا - ' |
| - Gott lebt hier. Wir wissen alles. | Open Subtitles | - إييفيز اللّه هنا . |
| - Gott segne euch. | Open Subtitles | حفظك اللّه . |
| Gott segne dich. Du warst immer okay. | Open Subtitles | باركك اللّه يا بولي، أنا أقدر ذلك لطالما كنت منصفاً معي |
| Gott segne dich, mein Sohn. Bist du krank? | Open Subtitles | بارك اللّه فيك، يا بني هل أنت مريض؟ |
| Das nenne ich großzügig. Oh, meine Kinder, Gott segne euch! | Open Subtitles | بارك اللّه فيكم، يا أولاد |
| - Gesundheit. | Open Subtitles | .بارك اللّه لك. |