Man sagt, der Weg zum Frieden ist kein Kurzstreckenlauf, sondern vielmehr ein Marathon. | TED | قيل لنا أن الطريق نحو السلام ليس سباقا قصيرا، لكنه يشبه الماراثون. |
- Es gab eine Pause bei diesem Marathon, und da wollt ich deine Wäsche waschen. | Open Subtitles | أوه، حسنا، كان هناك اعلان تجاري اقتطع الماراثون على التلفزيون، فقمت لاسغل بعض ثيابك. |
Marathonläufe sind beschissen. Es wird zu viel Wind darum gemacht. | Open Subtitles | الماراثون هُراء إنهُ ضَجَة فارغَة |
Keine Marathonläufe mehr, aber in ein oder zwei Monaten geht's wieder. | Open Subtitles | نعم، لن أتمكن من الركض في الماراثون حالياً. -سأكون على ما يرام خلال شهر أو اثنين . |
und dem Glauben, dass Marathon-Mann mehr als nur ein Sportfreund sein könnte. | Open Subtitles | مما جعلها تظن أن الرجل الماراثون لديه ما أكثر من الجري |
Ich wollte dich gerade anrufen. Ich war online mit Marathon-Mann. | Open Subtitles | كنت سأتصل بكِ كنت أدردش مع رجل الماراثون |
Soll man Marathon laufen oder Yoga machen? | TED | هل عليك أن تركض في الماراثون أو تمارس اليوغا ؟ |
Ich sagte: "Keine Ursache, einen Probelauf bei dem Marathon, geht klar.. | Open Subtitles | فقلت لهم : سيسبب هذا الزي مشكلة لي اثناء الماراثون |
Wie dem auch sei, an einem Tag im Jahr stehen wir vereint zusammen und das ist, wenn der Marathon veranstaltet wird. | TED | على الرغم من ذلك، ليوم واحد في السنة، نقف موحَّدين بصدق، و هذا عندما يقام الماراثون. |
Während ich noch im Krankenhausbett lag, bat ich meinen Mann Notizen zu machen und ein paar Monate später war der Marathon Realität. | TED | فعندما قمت من سرير المستشفى، طلبت من زوجي أن يبدأ بأخذ الملاحظات، و بعد بضعة أشهر، قد ولِد الماراثون. |
Aber für jedes Desaster, dass wir hatten, fand der Marathon einen Weg Menschen zusammenzubringen. | TED | لكن بكل كارثة أصبنا بها، استطاع الماراثون أن يجد طرق ليجمع الناس مع بعض. |
Das war ein bisschen, wie einen Marathon schaffen und aus der Einzelhaft entlassen zu werden und einen Oscar zu gewinnen, alles in einem. | TED | لقد كانت تبدو مثل الإنتهاء من الماراثون و الخروج من الحبس الإنفرادى و الفوز بالأوسكار فى آن واحد |
Überhaupt nicht. Ich könnte einen Marathon laufen, wann immer ich will. | Open Subtitles | أبدا، أستطيع الركض في الماراثون أي وقت أُرِيده |
Ich kann dir ein anderes Kostüm geben um beim Marathon zu laufen. | Open Subtitles | بإمكاني تدبر زي آخر لك لتشارك في الماراثون |