"الماراثون" - Traduction Arabe en Allemand

    • Marathon
        
    • Marathonläufe
        
    • Marathon-Mann
        
    • laufen
        
    Man sagt, der Weg zum Frieden ist kein Kurzstreckenlauf, sondern vielmehr ein Marathon. TED قيل لنا أن الطريق نحو السلام ليس سباقا قصيرا، لكنه يشبه الماراثون.
    - Es gab eine Pause bei diesem Marathon, und da wollt ich deine Wäsche waschen. Open Subtitles أوه، حسنا، كان هناك اعلان تجاري اقتطع الماراثون على التلفزيون، فقمت لاسغل بعض ثيابك.
    Marathonläufe sind beschissen. Es wird zu viel Wind darum gemacht. Open Subtitles الماراثون هُراء إنهُ ضَجَة فارغَة
    Keine Marathonläufe mehr, aber in ein oder zwei Monaten geht's wieder. Open Subtitles نعم، لن أتمكن من الركض في الماراثون حالياً. -سأكون على ما يرام خلال شهر أو اثنين .
    und dem Glauben, dass Marathon-Mann mehr als nur ein Sportfreund sein könnte. Open Subtitles مما جعلها تظن أن الرجل الماراثون لديه ما أكثر من الجري
    Ich wollte dich gerade anrufen. Ich war online mit Marathon-Mann. Open Subtitles كنت سأتصل بكِ كنت أدردش مع رجل الماراثون
    Soll man Marathon laufen oder Yoga machen? TED هل عليك أن تركض في الماراثون أو تمارس اليوغا ؟
    Ich sagte: "Keine Ursache, einen Probelauf bei dem Marathon, geht klar.. Open Subtitles فقلت لهم : سيسبب هذا الزي مشكلة لي اثناء الماراثون
    Wie dem auch sei, an einem Tag im Jahr stehen wir vereint zusammen und das ist, wenn der Marathon veranstaltet wird. TED على الرغم من ذلك، ليوم واحد في السنة، نقف موحَّدين بصدق، و هذا عندما يقام الماراثون.
    Während ich noch im Krankenhausbett lag, bat ich meinen Mann Notizen zu machen und ein paar Monate später war der Marathon Realität. TED فعندما قمت من سرير المستشفى، طلبت من زوجي أن يبدأ بأخذ الملاحظات، و بعد بضعة أشهر، قد ولِد الماراثون.
    Aber für jedes Desaster, dass wir hatten, fand der Marathon einen Weg Menschen zusammenzubringen. TED لكن بكل كارثة أصبنا بها، استطاع الماراثون أن يجد طرق ليجمع الناس مع بعض.
    Das war ein bisschen, wie einen Marathon schaffen und aus der Einzelhaft entlassen zu werden und einen Oscar zu gewinnen, alles in einem. TED لقد كانت تبدو مثل الإنتهاء من الماراثون و الخروج من الحبس الإنفرادى و الفوز بالأوسكار فى آن واحد
    Überhaupt nicht. Ich könnte einen Marathon laufen, wann immer ich will. Open Subtitles أبدا، أستطيع الركض في الماراثون أي وقت أُرِيده
    Ich kann dir ein anderes Kostüm geben um beim Marathon zu laufen. Open Subtitles بإمكاني تدبر زي آخر لك لتشارك في الماراثون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus