Jeder, der die Diamanten berührt, scheint einfach... zu sterben. | Open Subtitles | كيف ان كُلّ شخص الذي يَلمْسُّ أولئك الماسِ يَبْدو ميُتْ. |
Dann sparen Sie sich die Sprüche, bis die Diamanten in Los Angeles sind. | Open Subtitles | لذا وفّرُ الملاحظاتَ اللطيفةَ بعد ان توصل الماسِ إلى لوس أنجليس. |
Die Diamanten müssen raus hier, und zwar schnell! | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ نخرج هذا الماسِ خارج هنا بسرعة |
Dreckige Ratte, britischer Spitzel! Die verdammten Diamanten sind falsch! | Open Subtitles | يا وسّخُ، يا بحار انكليزي أولئك الماسِ الملعون مُزيَّف |
Wir haben die richtigen Diamanten nicht, also brauchen wir Tree - lebend. | Open Subtitles | نحن لَمْ نَحْصلْ على الماسِ الحقيقيِ، لذا نَحتاجُ تريً - حيّ. |
Wie zum Teufel kriegen wir die Diamanten da wieder runter? | Open Subtitles | كيف بحق الجحيم نرجع أولئك الماسِ هنا ثانيةً؟ |
Dort handeln sie mit Diamanten. Sie wollen nicht, dass man sie stiehlt. | Open Subtitles | في أماكنِ كتلك، هم يَتعاملونَ مع الماسِ وهم لا يُريدونَ أن يسرق ماسَهم |
Er sagt, dass Sie ihn überredet haben, zu unterschreiben... dass er seine Rechte an den Diamanten aufgibt. | Open Subtitles | نعم، هو يَقُولُ بأنّك كلمتيه ليوقع لك بالتنازل . . ... عنأيّحقوقكَانتَلديه على الماسِ. |
Wir haben eine Verabredung, um die Diamanten zu verkaufen. | Open Subtitles | نحن عِنْدَنا ميعادُ. لبَيْع الماسِ. |
Er wird dafür Chads Anteil an den Diamanten bekommen. | Open Subtitles | هو سَيَأْخذُ فقط نصيب تشاد في الماسِ. |
Er will diese Diamanten. | Open Subtitles | يُريدُ ذلك الماسِ. |
Die Diamanten waren in dem Tresor. | Open Subtitles | الماسِ كَان في تلك الخزينة. |