| In den letzten Jahren hatte ich nicht so viel Zeit um wirklich nachzudenken. | TED | على مدى السنوات الماضية لم يكن لدي الوقت لكي افكر كثيراً .. |
| Aber bis letztes Jahr wußte ich noch nicht mal, daß es Außerirdische gibt. | Open Subtitles | حتى السنه الماضية , لم أكن اعرف حتى انه يوجد كائنات فضائية |
| Wie ich schon sagte, Die letzten Monate waren nicht eben leicht. | Open Subtitles | كما قلت الأشهر الماضية , لم تكن سهلة عليّ أبداً |
| Weißt du, Chandler, letzte Nacht da habe ich auf einiges verzichtet und ich musste völlig umdenken. | Open Subtitles | الليلة الماضية لم افعل الشيء الذي يشعرني بأنني رائع |
| Aber letzte Nacht konnte ich nicht schlafen. | Open Subtitles | عواصف ، صافرة إنذار ، وكل ما لا يخطر على بال. الليلة الماضية لم أنمْ. |
| Internationale Organisationen haben in den letzten 20 Jahren viel in Albanien investiert, nicht alles wurde gut ausgegeben. | TED | المنظمات العالمية قد قامت باستثمار الكثير من الأموال في البانيا خلال العشرون سنة الماضية لم تنفق كلها بشكل سليم. |
| Die letzten Tage war er nicht dazu imstande zu essen oder zu schlafen. | Open Subtitles | في الأَيّام الماضية لم يَتَمكّن من النوم أو الأكل |
| Das war nicht ich gestern Abend. Ich habe einen Doppelgänger. | Open Subtitles | الليلة الماضية لم أكن أنا كان شخصاً آخر بالخارج |
| Ja, letztes Jahr waren wir aber nicht berühmt. | Open Subtitles | أجل حسناً ، أتعلم شيئاً ؟ السنة الماضية لم نكن مشهورين ، حسناً ؟ |
| Es reicht dir also noch nicht, dass dein Arsch letztes Jahr gebrannt hat, oder? | Open Subtitles | إذاً إحتراقك السنة الماضية لم يكن كافياً، أهذا ما تقول؟ |
| Ich denke Ihre Antwort war nicht so eindeutig. | Open Subtitles | أعتقد بأن اجابتك في المرة الماضية لم تكن واضحة |
| Die letzten Monate waren nicht gerade einfach, Weder für ihn noch für mich. | Open Subtitles | الأشهر الماضية لم تكن سهلة أبداً سواء عليه أو عليّ |
| letzte Nacht war nicht das erste Mal, dass Dreizehn jemand Fremdes mit nach Hause gebracht hat. | Open Subtitles | الليلة الماضية لم تكن المرّة الأولى التي تجلب فيها ثلاثة عشر غرباء إلى دارها |
| Ich wusste nicht einmal wer das war. | Open Subtitles | كما فعلت السنة الماضية لم أكن اعرف حتى من هو ذلك الرجل |
| Ich weiß, die letzten paar Tage waren nicht leicht. | Open Subtitles | أن أعرف أن الايام الماضية لم تكن هينة عليكي |
| Aber mit dem ganzen Krach letzte Nacht, habe ich kaum ein Auge zu getan. | Open Subtitles | ولكن بسبب ضجيج الليلة الماضية لم أستطع النوم للحظة |
| Jetzt weiß ich, warum ich alles gefühlt habe, was du letzte Nacht mit ihr getan hast. Es war keine Bro-Bindung, es war eine Sis-Bindung! | Open Subtitles | لماذا شعرت بكل ما فعلته الليلة الماضية لم يكن رابط الأصدقاء كان رابط الاخوة |
| Ich war die letzte Zeit leicht daneben, aber rückblickend denke ich, das krieg ich hin. | Open Subtitles | حسنا , أدركت أنِ فى الفترة الماضية لم أكن متزن لكنى على أدراك ذلك أتعلم أن أتعامل مع ذلك مؤخرا |
| Ich machte ein Nickerchen. Die letzte Nacht war... Ich habe nicht viel Schlaf bekommen. | Open Subtitles | لقد غفوت، فالليلة الماضية لم أحظ بنوم جيد |