"المتزوج" - Translation from Arabic to German

    • verheirateten
        
    • verheiratete
        
    • verheiratet
        
    • verheirateter
        
    Diese Aspekte der Beförderung sind für einen verheirateten Mann viel wichtiger. Open Subtitles مسالة الترقية هذه هي أكثر أهمية من ذلك للرجل المتزوج أليست كذلك؟
    O Gott. Denken Sie nicht, dass ich mit dem verheirateten Kerl schlief... Open Subtitles يا إلهي ، خشيت أن تعتقد أنني ضاجعت هذا الرجل المتزوج تحديدا
    Das tut mir auch Leid, wirklich, aber sie sollte mit ihren Problemen nicht zu ihrem verheirateten Boss gehen. Open Subtitles لكن لايجب عليهــا أن تذهب إلى رئيسـهـا المتزوج
    Der verheiratete sagt zu dem alleinstehenden: Open Subtitles الرجل المتزوج قال للعازب : ما خطبك ؟ انظر لي و انظر لنفسك
    Und wenn der verheiratete zurück zu seiner Frau geht, was er machen wird, hoffe ich, dass Du mich suchen und finden wirst. Open Subtitles بينما يعود الرجل المتزوج لزوجته و هذا ما سيفعله أتمنى أن تأتي و حاولي العثور علي
    Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, ich bin nicht verheiratet. Ich bin genau das Gegenteil von verheiratet. Vor dir, da gab... Open Subtitles لا، لا، لا، لا أنا لستُ متزوجاً، أنا عكس المتزوج
    Ein verheirateter Mann muss sich daran gewöhnen, auf Frauen zu warten. Open Subtitles الأمر الذى يجب أن يعتاده الرجل المتزوج هو إنتظار زوجته
    Vielleicht ist jetzt die richtige Zeit, um ihnen von dem verheirateten Mann zu erzählen. Open Subtitles .. ربما قد حان الوقت لتخبريهم بشأن الرجل المتزوج الذي كنتِ تواعدينه
    Wir sind die dünnen, fetten, homosexuellen, verheirateten, anglikanischen Marines. Open Subtitles نحن الهزيل، السمين، الثنائي الشاذ المتزوج مشاة بحرية الانجليكانية
    Ich bin in einen frisch verheirateten Mann verliebt, und wir tun so, als wär das okay. Open Subtitles انا مغرمة بالرجل المتزوج حديثا و كلانا نتظاهر ان كل شيء على ما يرام لقد كان اليوم سيئا جدا تاكسي
    Ich habe dir das mit der Uni nicht erzählt, weil ich... Du hast mir auch nicht erzählt, dass du was mit einem verheirateten Professor hast. Open Subtitles كما لم تخبريني عن علاقتكِ بالبروفيسور المتزوج
    Der einzige Vorteil daran, mit deinem verheirateten Chef geschlafen zu haben, ist Jobsicherheit. Open Subtitles أن تنامي مع مديركِ المتزوج هي الوظيفة الآمنــة
    Sagt die Frau, die mit ihrem verheirateten Chef schlief. Open Subtitles هذا ماتقوله المرأة التي أقامت علاقة مع رئيسهــا المتزوج
    Der Quatsch von dem verheirateten Mann war also gelogen? Open Subtitles أذا كل تلك الأحاديث عن الرجل المتزوج كانت حفنة من الكذب أنها
    Bitte sag mir, dass ist nicht der verheiratete Boss, mit dem du geschlafen hast. Open Subtitles أرجوكِ أخبريني أنّ ذلك ليس المدير المتزوج الذي كنتِ تنامين معه
    Ja, Sie sind, mh, der lässige, verheiratete Typ mit dem Kind und dem Gebäude. Open Subtitles نعم ، انت ذلك الرجل المتزوج السعيد ولديك طفل وبنايات
    Hat der verheiratete Kerl dich so verletzt? Open Subtitles هل كان ذلك المتزوج يؤلمك هكذا؟
    Weil er der verheiratete Mann war, mit dem sie eine Affäre hatte. Open Subtitles لأنه كان الرجل المتزوج الذي كانت تعاشره
    Es ist nur dieser verheiratete Greencard-Kerl. Open Subtitles إنه ذلك الكارت الذهبي الرجل المتزوج
    Er ist der verheiratete bei Cheers. Open Subtitles هو الشخص المتزوج في مسلسل تشيرز
    Der mit der Tochter des Dekans verheiratet ist, und von dem man erwartet, dass er Jemand ist. Open Subtitles المتزوج من إبنة الرئيس - توقفى -
    Ein verheirateter Mann bleibt nicht einfach so weg. Open Subtitles قلقنا عليك حتى الموت الرجل المتزوج لا يغيب عن بيته بهذه الطريقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more