Diese Aspekte der Beförderung sind für einen verheirateten Mann viel wichtiger. | Open Subtitles | مسالة الترقية هذه هي أكثر أهمية من ذلك للرجل المتزوج أليست كذلك؟ |
O Gott. Denken Sie nicht, dass ich mit dem verheirateten Kerl schlief... | Open Subtitles | يا إلهي ، خشيت أن تعتقد أنني ضاجعت هذا الرجل المتزوج تحديدا |
Das tut mir auch Leid, wirklich, aber sie sollte mit ihren Problemen nicht zu ihrem verheirateten Boss gehen. | Open Subtitles | لكن لايجب عليهــا أن تذهب إلى رئيسـهـا المتزوج |
Der verheiratete sagt zu dem alleinstehenden: | Open Subtitles | الرجل المتزوج قال للعازب : ما خطبك ؟ انظر لي و انظر لنفسك |
Und wenn der verheiratete zurück zu seiner Frau geht, was er machen wird, hoffe ich, dass Du mich suchen und finden wirst. | Open Subtitles | بينما يعود الرجل المتزوج لزوجته و هذا ما سيفعله أتمنى أن تأتي و حاولي العثور علي |
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, ich bin nicht verheiratet. Ich bin genau das Gegenteil von verheiratet. Vor dir, da gab... | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا أنا لستُ متزوجاً، أنا عكس المتزوج |
Ein verheirateter Mann muss sich daran gewöhnen, auf Frauen zu warten. | Open Subtitles | الأمر الذى يجب أن يعتاده الرجل المتزوج هو إنتظار زوجته |
Vielleicht ist jetzt die richtige Zeit, um ihnen von dem verheirateten Mann zu erzählen. | Open Subtitles | .. ربما قد حان الوقت لتخبريهم بشأن الرجل المتزوج الذي كنتِ تواعدينه |
Wir sind die dünnen, fetten, homosexuellen, verheirateten, anglikanischen Marines. | Open Subtitles | نحن الهزيل، السمين، الثنائي الشاذ المتزوج مشاة بحرية الانجليكانية |
Ich bin in einen frisch verheirateten Mann verliebt, und wir tun so, als wär das okay. | Open Subtitles | انا مغرمة بالرجل المتزوج حديثا و كلانا نتظاهر ان كل شيء على ما يرام لقد كان اليوم سيئا جدا تاكسي |
Ich habe dir das mit der Uni nicht erzählt, weil ich... Du hast mir auch nicht erzählt, dass du was mit einem verheirateten Professor hast. | Open Subtitles | كما لم تخبريني عن علاقتكِ بالبروفيسور المتزوج |
Der einzige Vorteil daran, mit deinem verheirateten Chef geschlafen zu haben, ist Jobsicherheit. | Open Subtitles | أن تنامي مع مديركِ المتزوج هي الوظيفة الآمنــة |
Sagt die Frau, die mit ihrem verheirateten Chef schlief. | Open Subtitles | هذا ماتقوله المرأة التي أقامت علاقة مع رئيسهــا المتزوج |
Der Quatsch von dem verheirateten Mann war also gelogen? | Open Subtitles | أذا كل تلك الأحاديث عن الرجل المتزوج كانت حفنة من الكذب أنها |
Bitte sag mir, dass ist nicht der verheiratete Boss, mit dem du geschlafen hast. | Open Subtitles | أرجوكِ أخبريني أنّ ذلك ليس المدير المتزوج الذي كنتِ تنامين معه |
Ja, Sie sind, mh, der lässige, verheiratete Typ mit dem Kind und dem Gebäude. | Open Subtitles | نعم ، انت ذلك الرجل المتزوج السعيد ولديك طفل وبنايات |
Hat der verheiratete Kerl dich so verletzt? | Open Subtitles | هل كان ذلك المتزوج يؤلمك هكذا؟ |
Weil er der verheiratete Mann war, mit dem sie eine Affäre hatte. | Open Subtitles | لأنه كان الرجل المتزوج الذي كانت تعاشره |
Es ist nur dieser verheiratete Greencard-Kerl. | Open Subtitles | إنه ذلك الكارت الذهبي الرجل المتزوج |
Er ist der verheiratete bei Cheers. | Open Subtitles | هو الشخص المتزوج في مسلسل تشيرز |
Der mit der Tochter des Dekans verheiratet ist, und von dem man erwartet, dass er Jemand ist. | Open Subtitles | المتزوج من إبنة الرئيس - توقفى - |
Ein verheirateter Mann bleibt nicht einfach so weg. | Open Subtitles | قلقنا عليك حتى الموت الرجل المتزوج لا يغيب عن بيته بهذه الطريقة |