Kanal 5, Kanal 3, die Zeitungen und die Magazine berichten über die Straßenbahn. | Open Subtitles | الصحف و المجلات كلهم يتحدثون عن اعاده تشغيل عربات الكابل |
Sie nehmen Hunderte Magazine, sortieren den Mist aus... und geben dir etwas, das in deine Brusttasche passt. | Open Subtitles | إنهم يتناولون مئات المجلات وينقّونها من التفاهات، ويتركون لك شيئاً مناسب تماماً لجيبك الأمامي |
Erweiterte Magazine, Kompensatoren, Ziellaser. | Open Subtitles | المجلات الممتدة, الاجهزة المعوضة,مشاهد الليزر. |
Ich hab eine Story geschrieben, die eine eine Zeitschrift nächstens bringen will. | Open Subtitles | ستنشرها إحدى المجلات في عددها القادم ولا أريدهم أن يفعلوا ذلك |
Erzählungen, Gedichte, Kleinigkeiten in Magazinen. | Open Subtitles | قصص,قصائد.. الأشياء الصغيرة التي تكتب في المجلات |
Und die Zeitschriften, die in der Wohnung Ihrer eltern gefunden wurden? | Open Subtitles | ماذا عن تلك المجلات التى وجدوها فى شقه والديك ؟ |
Zeitungen oder Zeitschriften mit Nachrichten zu haben. | Open Subtitles | إمتلاك الصحف و المجلات أو تناقل الأخبار. |
Wenn Sie möchten, haben wir diverse Magazine und Videos da. | Open Subtitles | لو تحب , لدينا تشكيلة من المجلات والفديوات المتوفرة |
Denn nicht nur süße Typen kaufen sich diese Magazine. | Open Subtitles | لأنه لا يشتري هذه المجلات سوى الرجال الوسيمين فحسب |
Deshalb bestimmt das People Magazine jedes Jahr den "rücksichtsvollen" Man Alive. | Open Subtitles | لهذا السبب في كل سنة الأشخاص في المجلات ينتقون تسمية الرجل الحي |
Unten in diesem Regal sind leere Magazine und Handgranaten-Gehäuse. | Open Subtitles | في الأسفل على هذا الرف المجلات الفارغة ، و أغلفة الرصاص |
In den letzten Monaten war ich öfter auf dem Cover der Magazine als die Queen. | Open Subtitles | في الأشهر الأخيرة ظهرت في المجلات أكثر من الملكة |
Die Magazine kommen weg, damit ich meine Kinder nicht ignoriere. | Open Subtitles | المجلات يجب ان تختفي كي لا اتجاهل اطفالي |
- Noch eine hübsche Zeitschrift dazu? | Open Subtitles | وماذا عن بعض المجلات؟ لدينا كل أنواع المجلات الجميلة هنا لا |
Warum kauft er sich nicht eine Zeitschrift oder einen Pornofilm? | Open Subtitles | لما لا يكتفي بشراء بعض المجلات أو الأفلام الخلاعية؟ |
Und dort lernt sie Verleger und Autoren von allen wichtigen Magazinen kennen. | Open Subtitles | وستلتقي المحررين والكتاب من جميع المجلات الهامة |
Ich hatte gerade meinen ersten Artikel eingereicht, für eine der relevantesten und anregendsten Zeitschriften der heutigen Zeit, zumindest für mich: "Vogue". | Open Subtitles | كنت أرسلت للتو أول مقالاتي الحرة لواحدة من إحدى المجلات النشطة بأكشاك الصحف و المجلات اليوم لي على الأقل |
Hier und heute halten wir Reden für uns selbst und für jene englischen Zeitungen, die uns ein paar Zeilen einräumen. | Open Subtitles | نحن هنا نلقي الخطابات على بعضنا و لتلك المجلات البريطانية الليبرالية التي ربما تسمح لنا ببعض الأسطر |
Diese Hefte beinhalten die Studien, die Fairbanks mit Victoria durchgeführt hat. | Open Subtitles | هذه المجلات تحتوي دراسات أن فيربانكس أجريت مع فيكتوريا. ذلك؟ |
- Ja. Dann habe ich die ganze Nacht immer Comics gelesen. | Open Subtitles | ولهذا اعتدت ان امضي طيلة الليل ساهره اقرأ المجلات الهزليه |
Habt ihr heute Morgen die Zeitung gelesen? Ich bin drin! | Open Subtitles | لقد جلبت الصحف, لقد كان الخبر فى الصغحة الأولى من كل المجلات |
Und jetzt geh rauf in dein Zimmer. Lies die Comics, die ich dir mitgebracht habe. | Open Subtitles | إنتهي وأصعد إلى غرفتك إقرأ المجلات التي أحضرتها لك |
Menschen sollten nicht an den gleichen Orten sterben, wo Leute Klatschmagazine lesen. | Open Subtitles | لا يجب أن يموت الناس في نفس المكان اللذي تموت فيه المجلات |
Ich mailte Wissenschaftlern, die Bezahlschranken umgingen, um mir ihre Wissenschaftsberichte und Fachzeitschriften direkt zuzusenden. | TED | راسلت علماءً، والذين جاهدوا لتخطي العوائق وأرسلوا المجلات الطبيّة والمقالات العلميّة إليّ مباشرةً. |
Das ist das am wenigsten glamouröse Magazin am Zeitungskiosk – es geht nur um Sex-Tipps. | TED | هذه المجلة هي الأقل إبهارا في حامل المجلات وهي عن نصائح جنسية |