"المحليّة" - Translation from Arabic to German

    • lokalen
        
    • örtliche
        
    • lokale
        
    • die örtlichen
        
    • Lokalnachrichten
        
    • der örtlichen
        
    • örtlichen Polizei
        
    Nicht nur die Flüchtlinge leben unter dramatischen Bedingungen in diesen Ländern, die lokalen Gemeinschaften selbst leiden darunter, da die Gehälter sinken, da es mehr Arbeitslose gibt, da Preise und Mieten steigen. TED وليس اللاجئون فقط من يعيشون في ظروف دراماتيكيّة داخل تلك البلدان، ولكن المجتمعات المحليّة نفسها تعاني، بسبب انخفاض الرواتب، لارتفاع عدد الأشخاص العاطلين عن العمل، بسبب ارتفاع الأسعار والإيجار.
    Es folgt eine Information über die lokalen Evakuierungszentren. Open Subtitles ما يلي هو معلومات' لمراكز الإخلاء المحليّة.
    Wir bringen eine Geschichte in die lokalen Nachrichten, dass unser Leichnam das Opfer einer nächtlichen Autoentführung war. Open Subtitles سنبثّ قصّة بالأخبار المحليّة بأنّ جثّتنا ضحيّة لسرقة سيّارة متأخرة بالليل
    (Scully) Es ist vielleicht nicht klug, die örtliche Polizei zu vergraulen. Ich? Open Subtitles لا أعتقد أنّ معاداة الشرطة المحليّة فكرة سديدة
    Die örtliche Polizei übernimmt die Spurensicherung. Open Subtitles نظمت الشرطة المحليّة شبكة بحث بموقع الجريمة
    Verteidigungsministerium, CIA, FBI und lokale Behörden sind informiert. Open Subtitles إتّصلت بالدفاع وكالة المخابرات المركزية، مكتب التحقيقات الفدرالي والسلطات القضائية المحليّة.
    die örtlichen Behörden sagten mir, sie würden es vermuten. Open Subtitles لقد أعلمتني السلطات المحليّة بأنهم يشكون بذلك
    Meine guten Nachrichten werden es nicht mal auf die Titelseite der Lokalnachrichten schaffen. Open Subtitles أخباري لن تكون حتى في مقدّمة صفحة الأخبار المحليّة
    Ok, ich will alle verfügbaren Agenten an diesem Ort und informieren Sie die lokalen Polizeieinheiten dort, sofort. Open Subtitles حسن، أريد جميع العملاء المتاحين بالموقع وأخطر وحدات الشرطة المحليّة بالمنطقة، الآن لقد وجدناه
    Vielleicht keine lokalen Sender, aber wenn Sie mit den nationalen reden würden... Open Subtitles تفادى القنوات المحليّة ، لكن لو كنت قادرا على القنوات الوطنيّة...
    Wir sollten eine Warnung an die lokalen Motels herausgeben weil, dem Urteil zur Folge was sie an Klamotten gekauft hat, will sie sie anziehen. Open Subtitles ينبغي أن نحذر الفنادق المحليّة وفقًا لما اشترته فسيشرعوا بالهرب
    Sowohl die lokalen, als auch die landesweiten Nachrichten haben es aufgenommen. Open Subtitles فقد سمعها الجميع وأذاعتها وسائل الإعلام المحليّة والقوميّة.
    Also was? Die lokalen Behörden konnten keinen Verdächtigen finden? Open Subtitles ألم تستطع السلطات المحليّة إيجاد مشتبهٍ بِه ؟
    Ihr Vater und ich waren verdeckt bei einer lokalen Milizgruppe. Open Subtitles قمتُ أنا وأبوكي بالتسلل ضمن إحدى الميلشيات المحليّة
    Wir wissen, dass sie das FBI überwachen und wahrscheinlich die örtliche Polizei. Open Subtitles فنحن نعلمُ أنّهم يراقبون المباحث الفيديرالية و ربّما الشرطة المحليّة
    Anscheinend trug sie eine juwelenverzierte Halskette, die jedoch verschwunden ist, weswegen die örtliche Polizeibehörde von einem missglückten Raubüberfall ausgeht. Open Subtitles يبدو أنّها كانت تضع عقداً مرصعاً بالألماس لكنّه اختفى لذا اعتبرت الشرطة المحليّة الحادث عمليّة سرقة اتخذت منحى سيّئاً
    Die örtliche Polizei sagt, ein Clown schoss ihm in den Rücken, schnitt seinen Finger ab. Ein Clown? Open Subtitles -قالت الشرطة المحليّة بأنّ مهرجاً قام بقتله وقطع إصبعه
    Die örtliche Polizei hat Fußabdrücke gefunden, die in den Wald führen. Open Subtitles الشرطة المحليّة التقطت آثارأقداممتجهةلخارجالغابة...
    - Benachrichtigen Sie die örtliche Polizei. Open Subtitles اتّصلوا بالشرطة المحليّة وأخبروها
    Als er sie wie ich befohlen hatte aufgab, zog sie die lokale Polizei mit rein. Open Subtitles وعندما انفصل عنها كما أمرتُه جلبت الشرطة المحليّة
    Also magst du lokale Neuigkeiten, weil auf diese Art, kannst du sie aus der Sicherheit deiner Wohnung aus miterleben. Open Subtitles , لذا تُحبيّن نشره الأخبار المحليّة لكي تختبريّن هذه الأحداث من داخل شقتك بأمان
    Im Moment koordinieren Sie die örtlichen Behörden. Open Subtitles و في الوقت الراهن، قومي بالتنسيق مع السلطات المحليّة
    Das Opfer war in den Lokalnachrichten, an dem Tag, als er ermordet wurde. Open Subtitles الضحيّة كان قد ظهر بنشرة الأخبار المحليّة يوم مقتله.
    Es gibt keine Meldungen der örtlichen Krankenhäuser und Notaufnahmen. Open Subtitles ليس هناك أيّ خبر عنها في المستشفيات و الإستعجالات المحليّة.
    Mein Bruder ermordete eine Kirche voller theologischer Studenten, also muss mein Name der örtlichen Polizei bekannt sein. Open Subtitles قُتِل أخي في كنيسة تعجّ بالطلبة اللّاهوتيين، لذا حتمًا اسمي مألوف للشرطة المحليّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more