Weiß irgendjemand anderes in der Bäckerei, in was Connor verwickelt war? | Open Subtitles | أي شخص آخر في المخبز يعرف ما كان كونور في؟ |
Als Belohnung für meine guten Noten, brachte Papa mich zu einer Bäckerei und sagte, | Open Subtitles | لمكافئتي على درجاتي الممتازة :إصطحبني أبي إلى المخبز وقال |
Die Frau von der Bäckerei schickt mich. | Open Subtitles | أسفه لمقاطعتك و لكنك نسيتي هذا في المخبز |
Ich mußte in der Bäckerei nicht mehr anstehen. | Open Subtitles | لم يكن علي الإنتظار بطابور المخبز مبكراً للحصول على الخبز الطازج |
- Alle hier haben einen Termin. Wir ziehen Nummern, wie beim Bäcker. | Open Subtitles | كل شخص لديه موعد هنا حسناً أننا نأخذ أرقاماً مثل المخبز |
Möchtest du, dass ich zur Bäckerei runter gehe, Danforth und dir vielleicht ein paar honigüberzogene Doughnuts hole? | Open Subtitles | هل تود مني ان اذهب خارجا الى المخبز وربما احصل على بعض الكعك المحلى |
Dann schauen Sie sich die Vietnamesen unter der Bäckerei an. | Open Subtitles | لما لا تشاهد اللاجئين الفيتناميين الذين يعملوا في المخبز ؟ |
Fertigt denn diese Bäckerei auch erotische Torten an? | Open Subtitles | هل يمكن لذلك المخبز أن يخبز كعكات جنسية؟ |
Er lebt noch mindestens 12 Stunden, und die Bäckerei schließt bereits um fünf. | Open Subtitles | دفاعاً عن نفسي، سيعيش 12 ساعة أخرى على الأقل، أما المخبز فسيغلق في الـ5 |
Eine Bäckerei ist ohne Drogengeld nahezu unmöglich zu führen. | Open Subtitles | من المستحيل إدارة المخبز بدون مال المخدرات |
Nancy, Hier ist Sanjay Die Bäckerei brennt | Open Subtitles | نانسي, معكي سانجاي المخبز تشتعل فيه النيران |
Klar hat er das, und ich habe gesagt, dass ich eine Bäckerei habe | Open Subtitles | بالتأكيد, فعل ذالك, وهوا شاهدني أدير المخبز |
Was wird in einer Bäckerei gemacht, wenn nicht gebacken? | Open Subtitles | ماذا تفعلين في هذا المخبز إن كنت لا تخبزين ؟ |
Hat er, aber dann... hast du mich gebeten alles zu verkaufen, um deine Bäckerei zu finanzieren. | Open Subtitles | لقد فعل ، لكن بعد ذالك جعلتيني أبيع كل شيء لتتمكني من بدأ المخبز |
Die Frau in der Bäckerei sagt, er hätte den Kuchen schon fast vor einer Stunde abgeholt. | Open Subtitles | الإمرأة التي تعمل في المخبز قالت بأنه اخذ الكعكة من حوالي ساعة مضت |
Jedes Mal, wenn ich zu alten Bäckerei laufen will, muss ich ihr Haus sehen und diese lächerliche Hasenstatue auf ihrem Rasen, so als wäre sie besser als jeder andere. | Open Subtitles | كل صباح عندما اذهب الي المخبز القديم يجب علي أن اري منزلها وذالك التمثال السخيف علي شكل ارنب في حديقتهم |
Sie fragen mich, ob ich mir aus meinem... vollgestopften Tag etwas Zeit nehme, um zur Bäckerei zu gehen? | Open Subtitles | أتريدني أن أستقطع من وقتي في هذا اليوم المشغول جداً لأذهب إلى المخبز أم تفضّل أن أعرج على منزلي لأطبخها بنفسي ؟ |
Wir liefen jeden Morgen zu dieser Bäckerei und holten uns welche. | Open Subtitles | اعتدنا ان نمشي و نتناول البعض منها كل صباح عند المخبز |
Ich habe nachher Dienst in der Bäckerei. Nachdem die Messer abgezählt wurden, nehme ich eins... und komme wieder, um dir die Kehle durchzuschneiden. | Open Subtitles | يوجد عندي عمل في المخبز لاحقاً وعندما أذهب إلى هناك سوف آخذ سكيناً |
Mein Vater war ein fleißiger Bäcker aber wenn er seine Arbeit beendet hatte erzählte er mir und meinem Bruder oft Geschichten. | TED | والدي كان خبازاً مثابراً ولكن عندما كان ينتهي من عمله في المخبز كان عادة يخبرني و يخبر أخي بعض القصص |
Du wolltest doch schon lange mal mit in den Backkeller und mir beim Pasteten machen helfen. | Open Subtitles | كما تعلم , كنت أتخيلك دائماً تأتي معي داخل المخبز حتى تساعدني في صنع الفطائر |