"المخدر" - Translation from Arabic to German

    • Droge
        
    • Drogen
        
    • Stoff
        
    • Gras
        
    • Zeug
        
    • Medikamente
        
    • Chemikalie
        
    • Medikament
        
    • Betäubungsmittel
        
    • Beruhigungsmittel
        
    • Acid
        
    • Betäubung
        
    • Drogeriemarkt
        
    • Narkosemittel
        
    • Dope
        
    Tatsächlich ist das Erstaunlichste an der Droge, dass daran nichts Illegales ist. Open Subtitles في الحقيقة، أكثر الأمور إذهالاً في هذا المخدر أنه قانوني تماماً.
    Dadurch verhält sich Zucker ein wenig wie eine Droge. TED بهذه الطريقة، يكون تأثير السكر نوعاً ما كتأثير المخدر.
    Ich dachte, ich würde lieber sterben, in dieser Wohnung, statt diese Drogen zu nehmen. Open Subtitles كنت أعتقد بأني سأموت لا محالة في شقتي تلك الليلة وليس من المخدر
    Im Juni haben wir dir den Stoff gegeben. Open Subtitles أنظر يا صاح فى يونيو عندما أعطيناك المخدر كان مذاقه مئة بالمئة صافي
    Er verkauft ab und zu etwas Gras. Das hast du auch schon gemacht. Open Subtitles انه يبيع قليلا من المخدر بين الحين والاخر لقد سبق لك وان بعت المخدر
    Das wird nicht geschehen. Wir bekommen das Zeug wieder zurück. Open Subtitles هذا لن يحدث سوف نعيد المخدر قبل أن يحدث ذلك
    Sie nehmen Medikamente, bis sie gar nichts mehr spüren. Open Subtitles و هذا يعني بأنهم سيمزجزن المخدر بمادة طبية إلى أن لا يشعرون بشيء
    Und es war eine perfekte Droge. Sie konnten das erforderliche Kokain für 1 Dollar kaufen und für 5 Dollar verkaufen. TED وكان المخدر المثالي. يمكنك بيع.. شراء الكوكايين المستخدم فيه بدولار، وبيعه بخمسة دولارات.
    Ich will die Droge prüfen, bevor du sie wieder nimmst. Open Subtitles هناك المزيد أود القيام به مع هذا المخدر قبل أن تأخذه مرة أخرى.
    Es befinden sich Spuren derselben Droge in seinem Blut. Open Subtitles وهناك أعقاب لنفس المخدر بجسمه. كيف يمكن أن يكون هناك؟
    - Die Droge ist geruchs- und geschmacklos. Sie merken sie nicht. Open Subtitles المخدر عديم المذاق و الرائحة لن تشعر به أبداً
    Er hat viele Drogen intus. Open Subtitles لقد حصل له تضخم داخلي كبير بسبب المخدر الذي أخذه
    - In Ihrem Land ist es okay, zu lügen und jemand Drogen unterzuschieben? Open Subtitles في بلدك، لا بأس من الكذب وضع المخدر في الجيب؟ كلا، ليس كذلك في الواقع
    Die Wirkung der Drogen muss... mit peinlicher Genauigkeit katalogisiert werden. Open Subtitles يجب أن يتم تصنيف تأثير المخدر بدقة عالية
    Der Stoff ist so gut, da wird dein Schwanz hart. Open Subtitles هذا المخدر ممتاز سيجعلك قوى جدا أه ؟ شيرل؟
    Komm, Mann, es gibt was zu drehen, ich habe Gras. Open Subtitles أنا محمل بالمخدر تماما لدي بعض المخدر يا شباب
    Eine UV-Lampe um das Zeug anzubauen. Ja. Open Subtitles أجل لديها مصابيح أشعة فوق بنفسجية لتنمو النبات المخدر
    Dr. Kuni, ich will es natürlich machen. Keine Medikamente. Open Subtitles اريد ان فعل بالطريقة الطبيعية يا طبيب لا اريد استعمال المخدر
    Als die Informationen ans Licht kamen und mehrere Dokumente veröffentlicht wurden, hat man herausgefunden, dass die verschiedenen Probanden, die diese Chemikalie genommen hatten, alle das gleiche Phänomen erfahren haben. Open Subtitles عندما أصدر قانون حرية المعلومات بعض الوثائق، تجد أن مختلف الخاضعين للتجارب الذين تناولوا المخدر ظهر عليهم نفس النتائج.
    Man spritzt dieses Medikament und es blockiert die Opiatrezeptoren im Gehirn. Open Subtitles نحقنه بهذا المخدر ويصل مباشرة إلى الدماغ
    Glauben Sie, das neue Betäubungsmittel wirkt besser als das letzte? Open Subtitles هل يمكنك الشعور إن كان المخدر الجديد يعمل بشكل أفضل من سابقه ؟
    Wenn Bud da mitmacht werden die ihr ein Beruhigungsmittel verpassen müssen. Open Subtitles ياصح , لو استمر باد على هذا فسيضطرون لإستعمال المخدر معها
    Man muss auf Acid sein, um sich einzubilden, dass 'n Joint wie 'ne Küchenschabe aussieht. Open Subtitles لا بد أنه مجنون كلياً من يفكر أن المخدر يشبه صرصوراً لعيناً
    Ich warte mit der Betäubung, bis wir sie dem Patienten und diesem Wesen gleichzeitig verabreichen können. Open Subtitles لقد أوقفت المخدر حتى يمكن إعطاؤه إلى كلا المريض والمخلوق بنفس الوقت
    Team Drogeriemarkt? Gehen wir wieder in den Drogeriemarkt? Open Subtitles فريق "متجر المخدر" سيذهب إلى متجر المخدر مجددا ؟
    Dasselbe Narkosemittel wird in Krankenhäusern bei großen Operationen verwendet. Open Subtitles نفس المخدر المستعمل بالمستشفيات للعمليات الجراحية.
    Wir haben damals auch ab und zu Dope geraucht. Open Subtitles فأنا وأنت كنا ندخن بعضا من المخدر فى زمننا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more